Numbers 4:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them -- and they have served.
English ASV
and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them: therein shall they serve.
English Amplified
And the hangings of the court, and the hanging or screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar [of burnt offering], and their cords, and all the equipment for their service; whatever needs to be done with them, that they shall do.
English Amplified Classic Bible 1987
And the hangings of the court, and the hanging or screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar [of burnt offering], and their cords, and all the equipment for their service; whatever needs to be done with them, that they shall do.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the curtains of the courtyard, and the curtains for the entrance at the gate of the courtyard that surrounds the tabernacle and altar, along with their ropes and all the equipment for their service. The Gershonites will do all that needs to be done with these items.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance at the gate of the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, along with their ropes and all the equipment for their service. They will carry out everything that needs to be done with these items.
English Darby 1890 : Public Domain
and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.
English EASY 2024
They must carry the curtains of the yard that is around the tabernacle. Also, they must carry the curtain and the ropes for the entrance to the yard. That is the yard that is around the tent and the altar. The men from Gershon's clan must carry all the tools that belong with those curtains. They must do everything that they need to do with those things.
English ERV 2006 - Only For Website
They must carry the curtains of the courtyard that are around the Holy Tent and the altar. And they must carry the curtain for the entrance of the courtyard. They must also carry all of the ropes and all the things that are used with the curtains. The Gershonite men will be responsible for anything that needs to be done with these things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the hangings of the court and the screen for the entrance of the gate of the court that is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service. And they shall do all that needs to be done with regard to them.
English GNT (Good News Translation)
the curtains and ropes for the court that is around the Tent and the altar, the curtains for the entrance of the court, and all the fittings used in setting up these objects. They shall perform all the tasks required for these things.
English God's Word - GW 1995
the curtains for the courtyard around the tent and the altar, the screen for the entrance to the courtyard, the ropes, and all the equipment used to set up the curtains. The Gershonites will do everything that needs to be done with these things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance at the gate of the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, along with their ropes and all the equipment for their service. They will carry out everything that needs to be done with these items.
English KJV 1611
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
English LSB
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service; and all that is to be done, they shall perform.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the hangings of the courtyard, and the hanging for the opening of the gate of the courtyard, which is by the tabernacle and by the altar all around, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them. So they will serve.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service; and all that is to be done, they shall perform.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the hangings of the court, the curtain at the entrance of the court that encloses both the Dwelling and the altar, together with their ropes and all other objects necessary in their use. Whatever is to be done with these things shall be their task.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They must carry the curtains of the courtyard. The courtyard is all around the holy tent and altar. They must carry the curtain for the entrance. They must carry the ropes. They must also carry all of the supplies that are used for any purpose in the tent. The men of Gershon must do everything that needs to be done with those things.
English NIV
the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance, the ropes and all the equipment used in its service. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things.
English NKJ 1982
the screen for the door of the gate of the court, the hangings of the court which are around the tabernacle and altar, and their cords, all the furnishings for their service and all that is made for these things: so shall they serve.
English NLT
They are also to carry the curtains for the courtyard walls that surround the Tabernacle and altar, the curtain across the courtyard entrance, the necessary cords, and all the altar's accessories. The Gershonites are responsible for transporting all these items.
English NRSV 1989 - Only for website
and the hangings of the court, and the screen for the entrance of the gate of the court that is around the tabernacle and the altar, and their cords, and all the equipment for their service; and they shall do all that needs to be done with regard to them.
English RSV (Revised Standard Version)
and the hangings of the court, and the screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords, and all the equipment for their service; and they shall do all that needs to be done with regard to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are also to carry the drapes covering the courtyard fence, and the curtain across the entrance to the courtyard that surrounds the altar and the Tabernacle. They will also carry the altar, the ropes, and all of the accessories. They are fully responsible for the transportation of these items.
English Tyndale 1537
and the hanging of the court and the hanging of the gate of the court that is round about the dwelling and the altar, and the cords of them, and all the instruments that serve unto them and all that is made for them.