Numbers 4:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,
English ASV
and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
English Amplified
And they shall spread over them a cloth of scarlet, and put over that a covering of dolphin or porpoise skin, and put in place the poles [for carrying].
English Amplified Classic Bible 1987
And they shall spread over them a cloth of scarlet, and put over that a covering of dolphin or porpoise skin, and put in place the poles [for carrying].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they shall spread a scarlet cloth over them, cover them with fine leather, and insert the poles.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of fine leather, and insert the poles in the table.
English Darby 1890 : Public Domain
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
English EASY 2024
Then they must cover all those things with a red cloth. On the top of the red cloth, they must put good leather. Then they must fix the poles to the table, so that they can carry it.
English ERV 2006 - Only For Website
Then you must put a red cloth over all of these things, cover everything with fine leather, and put the poles in the rings of the table.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they shall spread over them a cloth of scarlet and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
English GNT (Good News Translation)
They shall spread a red cloth over all of this, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles.
English God's Word - GW 1995
They will spread a bright red cloth over everything on the table. They will cover all this with fine leather. Then they will put the poles in place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of manatee skin, and insert the poles [in the table].
English KJV 1611
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
English LSB
And they shall spread over them a cloth of scarlet material and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they will spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of porpoise skins, and will put in its poles.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Over these they shall spread a scarlet cloth and cover all this with tahash skin. They shall then put the poles in place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They must spread a bright red cloth over everything. Then they must cover that with the hides of sea cows. And they must put the poles of the table in place.
English NIV
Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
English NKJ 1982
They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
English NLT
They must spread a scarlet cloth over that, and finally a covering of fine goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they must insert the carrying poles into the table.
English NRSV 1989 - Only for website
then they shall spread over them a crimson cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place.
English RSV (Revised Standard Version)
then they shall spread over them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
English TL (The Living Bible) (1971)
They will spread a scarlet cloth over that, and finally a covering of goatskin leather on top of the scarlet cloth. Then they shall insert the carrying poles into the table.
English Tyndale 1537
and they shall spread upon them a covering of purple, and cover the same with a covering of taxus' skins, and put the staves thereof in.