Numbers 5:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When any man`s wife turneth aside, and hath committed against him a trespass,
English ASV
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any mans wife go aside, and commit a trespass against him,
English Amplified
Say to the Israelites, If any man's wife goes astray and commits an offense of guilt against him,
English Amplified Classic Bible 1987
Say to the Israelites, If any man's wife goes astray and commits an offense of guilt against him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Speak to the Israelites and tell them that if any man’s wife goes astray and is unfaithful to him
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Speak to the Israelites and tell them: If any man’s wife goes astray, is unfaithful to him,
English Darby 1890 : Public Domain
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go astray, and commit unfaithfulness against him,
English EASY 2024
‘Speak to the Israelites. Tell them to follow these rules. A woman may do wrong things against her husband.
English ERV 2006 - Only For Website
"Tell the Israelites this: A man's wife might be unfaithful to him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Speak to the people of Israel, If any man's wife goes astray and breaks faith with him,
English GNT (Good News Translation)
to give the Israelites the following instructions. It may happen that a man becomes suspicious that his wife is unfaithful to him and has defiled herself by having intercourse with another man. But the husband may not be certain, for his wife may have kept it secret—there was no witness, and she was not caught in the act. Or it may happen that a husband becomes suspicious of his wife, even though she has not been unfaithful.
English God's Word - GW 1995
"Speak to the Israelites and tell them: A man's wife may have been unfaithful to him
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Speak to the Israelites and tell them: If any man's wife goes astray, is unfaithful to him,
English KJV 1611
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
English LSB
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Speak to the Israelites and say to them: If any man’s wife goes astray, and acts treacherously against him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'If any man's wife goes astray and is unfaithful to him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Speak to the Israelites and tell them: If a man's wife goes astray and becomes unfaithful to him
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Speak to the Israelites and tell them, ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man's wife goes down the wrong path. And suppose she is not faithful to him.
English NIV
"Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him
English NKJ 1982
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
English NLT
"Say to the people of Israel: `Suppose a man's wife goes astray and is unfaithful to her husband.
English NRSV 1989 - Only for website
Speak to the Israelites and say to them: If any man's wife goes astray and is unfaithful to him,
English RSV (Revised Standard Version)
“Say to the people of Israel, If any man's wife goes astray and acts unfaithfully against him,
English TL (The Living Bible) (1971)
of Israel that if a man's wife commits adultery,
English Tyndale 1537
Speak unto the children of Israel, and say unto them: If any man's wife go aside and trespass against him,