Numbers 5:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the priest hath caused her to swear, and hath said unto the woman, If no man hath lain with thee, and if thou hast not turned aside [to] uncleanness under thy husband, be free from these bitter waters which cause the curse;
English ASV
And the priest shall cause her to swear, and shall say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou have not gone aside to uncleanness, being under thy husband, be thou free from this water of bitterness that causeth the curse.
English Amplified
Then the priest shall make her take an oath, and say to the woman, If no man has lain with you and if you have not gone astray to uncleanness with another instead of your husband, then be free from any effect of this water of bitterness which brings the curse.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the priest shall make her take an oath, and say to the woman, If no man has lain with you and if you have not gone astray to uncleanness with another instead of your husband, then be free from any effect of this water of bitterness which brings the curse.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he is to put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has slept with you and you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be immune to this bitter water that brings a curse.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The priest will require the woman to take an oath and will say to her, ‘If no man has slept with you, if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, be unaffected by this bitter water that brings a curse.
English Darby 1890 : Public Domain
And the priest shall adjure her, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse.
English EASY 2024
Then the woman must agree to the strong promise that the priest tells her to say. The priest must say to her, “This water brings a curse on guilty people. If no other man has had sex with you, it will not hurt you.
English ERV 2006 - Only For Website
"Then the priest will make the woman promise to tell the truth and say to her: 'If you have not slept with another man, and if you have not sinned against your husband while you were married to him, then this water that causes trouble will not hurt you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the priest shall make her take an oath, saying, 'If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness while you were under your husband's authority, be free from this water of bitterness that brings the curse.
English GNT (Good News Translation)
Then the priest shall make the woman agree to this oath spoken by the priest: “If you have not committed adultery, you will not be harmed by the curse that this water brings.
English God's Word - GW 1995
"Then the priest will say to her, 'If no other man has had sexual intercourse with you and you haven't been unfaithful to your husband, you're not guilty. This bitter water that can bring a curse will not harm you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The priest will require the woman to take an oath and will say to her, 'If no man has slept with you, if you have not gone astray and become defiled while under your husband's authority, be unaffected by this bitter water that brings a curse.
English KJV 1611
And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:
English LSB
Then the priest shall have her swear an oath and shall say to the woman, “If no man has lain with you, and if you have not gone astray into defilement, being under the authority of your husband, be free from this water of bitterness that brings curses;
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the priest will charge her by an oath, and say to the woman, “If no man has lain with you, and if you have not gone astray to impurity with another instead of your husband, be free from this bitter water that causes the curse.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The priest shall have her take an oath and shall say to the woman, "If no man has lain with you and if you have not gone astray into uncleanness, being under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he shall adjure the woman, saying to her, 'If no other man has had intercourse with you, and you have not gone astray by impurity while under the authority of your husband, be immune to the curse brought by this bitter water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the priest will put the woman under oath and say to the her, “If no other man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Then the priest must have the woman take an oath. He must say to her, "Suppose no other man has had sex with you. And suppose you haven't gone down the wrong path. You have kept yourself pure while you are married to your husband. Then may the bitter water that brings a curse not harm you.
English NIV
Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
English NKJ 1982
And the priest shall put her under oath, and say to the woman, “If no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husband’s authority, be free from this bitter water that brings a curse.
English NLT
The priest will put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you, and you have not defiled yourself by being unfaithful, may you be immune from the effects of this bitter water that causes the curse.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the priest shall make her take an oath, saying, "If no man has lain with you, if you have not turned aside to uncleanness while under your husband's authority, be immune to this water of bitterness that brings the curse.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the priest shall make her take an oath, saying, ‘If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness, while you were under your husband's authority, be free from this water of bitterness that brings the curse.
English TL (The Living Bible) (1971)
He shall require her to swear that she is innocent, and then he shall say to her, 'If no man has slept with you except your husband, be free from the effects of this bitter water that causes the curse.
English Tyndale 1537
If no man have lien with thee neither hast gone aside, and defiled thyself behind thy husband, then have thou no harm of this bitter cursing water.