Numbers 6:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he hath separated to Jehovah the days of his separation, and he hath brought in a lamb, a son of a year, for a guilt-offering, and the former days are fallen, for his separation hath been defiled.
English ASV
And he shall separate unto Jehovah the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled.
English Amplified
And he shall consecrate and separate himself to the Lord for the days of his separation and shall bring a male lamb a year old for a trespass or guilt offering; but the previous days shall be void and lost, because his separation was defiled.
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall consecrate and separate himself to the Lord for the days of his separation and shall bring a male lamb a year old for a trespass or guilt offering; but the previous days shall be void and lost, because his separation was defiled.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He must rededicate his time of separation to the Lord and bring a year-old male lamb as a guilt offering. But the preceding days shall not be counted, because his separation was defiled.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He is to rededicate his time of consecration to the LORD and to bring a year-old male lamb as a guilt offering. But do not count the initial period of consecration because it became defiled.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall [again] consecrate to Jehovah the days of his separation, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeited, for his consecration hath been defiled.
English EASY 2024
He must begin his time as a Nazirite again, with a new promise to the Lord. He cannot include the days before he became unclean. He must bring a male lamb that is one year old. That is a guilt offering.
English ERV 2006 - Only For Website
This means you must again give yourself to the Lord for another time of dedication. You must bring a one-year-old male lamb to offer as a guilt offering. You must start over from the beginning with a new time of dedication because you touched a dead body during your first time of dedication.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and separate himself to the LORD for the days of his separation and bring a male lamb a year old for a guilt offering. But the previous period shall be void, because his separation was defiled.
English GNT (Good News Translation)
and rededicate to the Lord your time as a nazirite. The previous period of time doesn't count, because your consecrated hair was defiled. As a repayment offering you shall bring a one-year-old lamb.
English God's Word - GW 1995
Once again he will dedicate himself to the Lord as a Nazirite for the same length of time as before. He must bring a one-year-old male lamb as an offering for guilt. The first time period won't count. He has to start over from when he became unclean.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He is to rededicate his time of consecration to the LORD and to bring a year-old male lamb as a restitution offering. But do not count the previous period, because his consecrated hair became defiled.
English KJV 1611
And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
English LSB
and shall dedicate to Yahweh the days of his Nazirite vow and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his Nazirite vow was defiled.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will consecrate to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a guilt offering. But the previous days will be lost because his separation was defiled.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and shall dedicate to the LORD his days as a Nazirite, and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his separation was defiled.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and begin anew the period of his dedication to the LORD as a nazirite, bringing a yearling lamb as a guilt offering. The previous period is not valid, because his dedicated head became unclean.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He must rededicate to the LORD the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, but the former days will not be counted because his separation was defiled.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'They must set themselves apart to the Lord again. They must do it for the same period of time they had agreed to at first. And they must bring a male lamb that is a year old as a guilt offering. The days before that day do not count. That is because they became "unclean" during the time they were set apart.
English NIV
He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation.
English NKJ 1982
He shall consecrate to the Lord the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled.
English NLT
The days of their vow that were completed before their defilement no longer count. They must rededicate themselves to the LORD for the full term of their vow, and each must bring a one-year-old male lamb for a guilt offering.
English NRSV 1989 - Only for website
and separate themselves to the LORD for their days as nazirites, and bring a male lamb a year old as a guilt offering. The former time shall be void, because the consecrated head was defiled.
English RSV (Revised Standard Version)
and separate himself to the Lord for the days of his separation, and bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former time shall be void, because his separation was defiled.
English TL (The Living Bible) (1971)
The days of his vow that were fulfilled before his defilement no longer count. He must begin all over again with a new vow, and must bring a male lamb a year old for a guilt offering.
English Tyndale 1537
and he shall abstain unto the LORD the time of his abstinency, and shall bring a lamb of an year old for a trespass offering: but the days that were before are lost, because his abstinence was defiled.