Numbers 6:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And this [is] the law of the Nazarite; in the day of the fulness of the days of his separation doth [one] bring him in unto the opening of the tent of meeting,
English ASV
And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:
English Amplified
And this is the law of the Nazirite when the days of his separation and abstinence are fulfilled. He shall be brought to the door of the Tent of Meeting,
English Amplified Classic Bible 1987
And this is the law of the Nazirite when the days of his separation and abstinence are fulfilled. He shall be brought to the door of the Tent of Meeting,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now this is the law of the Nazirite when his time of separation is complete: He must be brought to the entrance to the Tent of Meeting,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is the law of the Nazirite: On the day his time of consecration is completed, he is to be brought to the entrance to the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.
English EASY 2024
He is a Nazirite for a certain time. When that time finishes, the people must bring him to the entrance of the Tent of Meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
"After their time of dedication is ended, Nazirites must go to the entrance of the Meeting Tent
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting,
English GNT (Good News Translation)
When you complete your nazirite vow, you shall perform this ritual. You shall go to the entrance of the Tent
English God's Word - GW 1995
"These are the instructions for Nazirites who complete their vows: They must come to the entrance of the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is the law of the Nazirite: On the day his time of consecration is completed, he must be brought to the entrance to the tent of meeting.
English KJV 1611
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
English LSB
‘Now this is the law of the Nazirite when the days of his Nazirite vow are fulfilled: he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the law of the Nazirite. When the days of his separation are fulfilled, he will be brought to the door of the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Now this is the law of the Nazirite when the days of his separation are fulfilled, he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"This is the ritual for the nazirite: On the day he completes the period of his dedication he shall go to the entrance of the meeting tent,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he must be brought to the entrance of the tent of meeting,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'The time when the Nazirites are set apart will come to an end. Here is the law that applies to them at that time. They must be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
"'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting.
English NLT
"This is the ritual law of the Nazirites. At the conclusion of their time of separation as Nazirites, they must each go to the entrance of the Tabernacle
English NRSV 1989 - Only for website
This is the law for the nazirites when the time of their consecration has been completed: they shall be brought to the entrance of the tent of meeting,
English RSV (Revised Standard Version)
“And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the door of the tent of meeting,
English TL (The Living Bible) (1971)
“At the conclusion of the period of his vow of separation to the Lord, he must go to the entrance of the Tabernacle
English Tyndale 1537
This is the law of the abstainer, when the time of his abstinence is out; he shall be brought unto the door of the tabernacle of witness