Numbers 6:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.
English ASV
and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
English Amplified
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He shall also offer the ram as a peace offering to the Lord, along with the basket of unleavened bread. And the priest is to offer the accompanying grain offering and drink offering.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the LORD, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
English Darby 1890 : Public Domain
and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
English EASY 2024
Then the priest must sacrifice the male sheep as a friendship offering to the Lord. He must offer the basket of bread. He must give the grain offering and the drink offering with it.
English ERV 2006 - Only For Website
He will give the basket of bread without yeast to the Lord. Then he will kill the ram as a fellowship offering to the Lord. He will give it to the Lord with the grain offering and the drink offering.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
English GNT (Good News Translation)
He shall sacrifice the ram to the Lord as a fellowship offering, and offer it with the basket of bread; he shall also present the offerings of grain and wine.
English God's Word - GW 1995
He will sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord, offer the basket of unleavened bread along with it, and make the grain offerings and wine offerings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the LORD, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
English KJV 1611
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
English LSB
He shall also offer with the ram a sacrifice of peace offerings to Yahweh, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he will offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the Lord with the basket of unleavened bread. The priest will offer also his grain offering and his drink offering.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He shall then offer up the ram as a peace offering to the LORD, with its cereal offering and libation, and the basket of unleavened cakes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he must offer the ram as a peace offering to the LORD, with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must bring the basket of bread that is made without yeast. And he must sacrifice the ram. It will be a friendship offering to the Lord. The priest must bring it together with its grain offering and drink offering.
English NIV
He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering.
English NKJ 1982
and he shall offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
English NLT
then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast. The priest must also make the prescribed grain offering and drink offering.
English NRSV 1989 - Only for website
and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering.
English RSV (Revised Standard Version)
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
English TL (The Living Bible) (1971)
then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast; and finally the grain offering along with the drink offering.
English Tyndale 1537
and shall offer the ram for a peaceoffering unto the LORD with the basket of sweet bread, and the priest shall offer also his meatoffering and his drinkoffering.