Numbers 6:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`This [is] the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.`
English ASV
This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto Jehovah for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.
English Amplified
This is the law for the Nazirite who has made a vow. His offering to the Lord, besides what else he is able to afford, shall be according to the vow which he has vowed; so shall he do according to the law for his separation and abstinence [as a Nazirite]. [Acts 21:24, 26.]
English Amplified Classic Bible 1987
This is the law for the Nazirite who has made a vow. His offering to the Lord, besides what else he is able to afford, shall be according to the vow which he has vowed; so shall he do according to the law for his separation and abstinence [as a Nazirite]. [Acts 21:24, 26.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord for his separation, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes, according to the law of his separation.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“These are the instructions about the Nazirite who vows his offering to the LORD for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the instructions for his consecration.”
English Darby 1890 : Public Domain
This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.
English EASY 2024
Those are the rules about Nazirites. Also, the Nazirite may give anything else that he can give. And he must bring any other gift that he promised to the Lord.’
English ERV 2006 - Only For Website
"These are the rules for someone who decides to make the Nazirite vow. They must give all of these gifts to the Lord. But they might be able to give much more to the Lord. If they promise to do more, they must keep their promise. But they must give at least all the things listed in these rules for the Nazirite promise."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the LORD above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite."
English GNT (Good News Translation)
These are the regulations for you nazirites; but if you promise an offering beyond what your vow requires you to give, you must fulfill exactly the promise you made.
English God's Word - GW 1995
"These are the instructions for those who have vowed to bring their offerings to the Lord because they were Nazirites. They must bring these offerings in addition to anything else they can afford. They must fulfill the requirements of these instructions for Nazirites and finish whatever they vowed to do."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is the ritual of the Nazirite who vows his offering to the LORD for his consecration, in addition to whatever else he can afford; he must fulfill whatever vow he makes in keeping with the ritual for his consecration."
English KJV 1611
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
English LSB
“This is the law of the Nazirite who vows his offering to Yahweh according to his Nazirite vow, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his Nazirite vow.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the law of the Nazirite who has vowed to the Lord, his offering for his separation, besides whatever else his hand is able to provide. According to the vow which he spoke, so he must do, according to the law of his separation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD according to his separation, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"This, then, is the law for the nazirite; this is the offering to the LORD which is included in his vow of dedication apart from anything else which his means may allow. Thus shall he carry out the law of his dedication in keeping with the vow he has taken."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is the law of the Nazirite who vows to the LORD his offering according to his separation, as well as whatever else he can provide. Thus he must fulfill his vow that he makes, according to the law of his separation.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'That is the law of the Nazirites. They promise to sacrifice offerings to the Lord. They do it when they set themselves apart. And they should bring anything else they can afford. They must carry out the promises they have made. They must do it in keeping with the law of the Nazirites.' "
English NIV
"'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.'"
English NKJ 1982
“This is the law of the Nazirite who vows to the Lord the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his separation.”
English NLT
"This is the ritual law of the Nazirites. If any Nazirites have vowed to give the LORD anything else beyond what is required by their normal Nazirite vow, they must fulfill their special vow exactly as they have promised."
English NRSV 1989 - Only for website
This is the law for the nazirites who take a vow. Their offering to the LORD must be in accordance with the nazirite vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.
English RSV (Revised Standard Version)
“This is the law for the Nazirite who takes a vow. His offering to the Lord shall be according to his vow as a Nazirite, apart from what else he can afford; in accordance with the vow which he takes, so shall he do according to the law for his separation as a Nazirite.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“These are the regulations concerning a Nazirite and his sacrifices at the conclusion of his period of special dedication. In addition to these sacrifices he must bring any further offering he promised at the time he took his vow to become a Nazirite.“
English Tyndale 1537
This is the law of the abstainer which hath vowed his offering unto the LORD for his abstinence, besides that his hand can get. And according to the vow which he vowed, even so he must do in the law of his abstinence.