Numbers 6:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
from wine and strong drink he doth keep separate; vinegar of wine, and vinegar of strong drink he doth not drink, and any juice of grapes he doth not drink, and grapes moist or dry he doth not eat;
English ASV
he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
English Amplified
He shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine or of strong drink, and shall drink no grape juice, or eat grapes, fresh or dried. [Luke 1:15.]
English Amplified Classic Bible 1987
He shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine or of strong drink, and shall drink no grape juice, or eat grapes, fresh or dried. [Luke 1:15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
he is to abstain from wine and beer. He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
English Darby 1890 : Public Domain
he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
English EASY 2024
They must not drink wine. They must not drink any alcohol or vinegar. They must not drink the juice of grapes, or eat grapes or raisins.
English ERV 2006 - Only For Website
During this time, they must not drink any wine or other strong drink. They must not drink vinegar that is made from wine or from other strong drink. They must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes, fresh or dried.
English GNT (Good News Translation)
shall abstain from wine and beer. You shall not drink any kind of drink made from grapes or eat any grapes or raisins.
English God's Word - GW 1995
Nazirites must never drink wine, liquor, vinegar made from wine or liquor, or any kind of grape juice, and they must never eat fresh grapes or raisins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
he is to abstain from wine and beer. He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
English KJV 1611
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
English LSB
he shall abstain as a Nazirite from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
he will separate himself from wine and strong drink and will drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink. Neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh or dry grapes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he shall abstain from wine and strong drink; he may neither drink wine vinegar, other vinegar, of any kind of grape juice, nor eat either fresh or dried grapes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he must separate himself from wine and strong drink, he must drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or raisins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Then they must not drink any kind of wine. They must not drink vinegar that is made out of wine of any kind. They must not drink grape juice. They must not eat grapes or raisins.
English NIV
he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
English NKJ 1982
he shall separate himself from wine and similar drink; he shall drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from similar drink; neither shall he drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins.
English NLT
they must give up wine and other alcoholic drinks. They must not use vinegar made from wine, they must not drink other fermented drinks or fresh grape juice, and they must not eat grapes or raisins.
English NRSV 1989 - Only for website
they shall separate themselves from wine and strong drink; they shall drink no wine vinegar or other vinegar, and shall not drink any grape juice or eat grapes, fresh or dried.
English RSV (Revised Standard Version)
he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar made from wine or strong drink, and shall not drink any juice of grapes or eat grapes, fresh or dried.
English TL (The Living Bible) (1971)
he must not thereafter, during the entire period of his special consecration to the Lord, taste strong drink or wine or even fresh wine, grape juice, grapes, or raisins!
English Tyndale 1537
he shall abstain from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine or of strong drink, nor drink whatsoever is pressed out of grapes: and shall eat no fresh grapes neither yet dried, as long as his abstinence endureth.