Numbers 7:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and to the sons of Kohath he hath not given, for the service of the sanctuary [is] on them: on the shoulder they bear.
English ASV
But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders.
English Amplified
But to the sons of Kohath he gave none, because they were assigned the care of the sanctuary and the holy things which had to be carried on their shoulders.
English Amplified Classic Bible 1987
But to the sons of Kohath he gave none, because they were assigned the care of the sanctuary and the holy things which had to be carried on their shoulders.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But he did not give any to the Kohathites, since they were to carry on their shoulders the holy objects for which they were responsible.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he did not give any to the Kohathites, since their responsibility was service related to the holy objects carried on their shoulders.
English Darby 1890 : Public Domain
But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.
English EASY 2024
But the descendants of Kohath had to carry all the holy things on their shoulders. So Moses did not give any carts or oxen to the descendants of Kohath.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses did not give any oxen or wagons to the men in Kohath's group, because their job was to carry the holy things on their shoulders.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But to the sons of Kohath he gave none, because they were charged with the service of the holy things that had to be carried on the shoulder.
English GNT (Good News Translation)
But Moses gave no wagons or oxen to the Kohathites, because the sacred objects they took care of had to be carried on their shoulders.
English God's Word - GW 1995
But Moses gave none of these gifts to the Kohathites, because they took care of the holy things. They had to carry the holy things on their own shoulders.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But he did not give [any] to the Kohathites, since their responsibility was service related to the holy objects carried on their shoulders.
English KJV 1611
But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
English LSB
But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But to the sons of Kohath he gave none because the service of the sanctuary belonging to them was that they should carry on their shoulders.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He gave none to the Kohathites, because they had to carry on their shoulders the sacred objects which were their charge.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried on their shoulders, was their responsibility.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Moses didn't give any carts or oxen to the men from the family of Kohath. They had to carry the holy things on their shoulders. They were accountable for the holy things.
English NIV
But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible.
English NKJ 1982
But to the sons of Kohath he gave none, because theirs was the service of the holy things, which they carried on their shoulders.
English NLT
But he gave none of the carts or oxen to the Kohathite division, since they were required to carry the sacred objects of the Tabernacle on their shoulders.
English NRSV 1989 - Only for website
But to the Kohathites he gave none, because they were charged with the care of the holy things that had to be carried on the shoulders.
English RSV (Revised Standard Version)
But to the sons of Kohath he gave none, because they were charged with the care of the holy things which had to be carried on the shoulder.
English TL (The Living Bible) (1971)
None of the wagons or teams was given to the Kohath division, for they were required to carry their portion of the Tabernacle upon their shoulders.
English Tyndale 1537
But unto the sons of Cahath he gave none, for the office that pertained to them was holy, and therefore they must bear upon shoulders.