Obadiah 1:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!
English ASV
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.
English Amplified
All the men of your confederacy (your allies) have brought you on your way, even to the border; the men who were at peace with you have deceived you and prevailed against you; they who eat your bread have laid a snare under you. There is no understanding [in Edom, or] of it.
English Amplified Classic Bible 1987
All the men of your confederacy (your allies) have brought you on your way, even to the border; the men who were at peace with you have deceived you and prevailed against you; they who eat your bread have laid a snare under you. There is no understanding [in Edom, or] of it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.
English Darby 1890 : Public Domain
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.
English EASY 2024
Even the nations who have been your friends will chase you out of your own country. Nations who have agreed to help you will deceive you. They will take away your power. People that you trusted as your friends will suddenly catch you in a trap.’
English ERV 2006 - Only For Website
All those who are your friends will force you out of the land. Those who were at peace with you will trick you, and they will defeat you. The soldiers who fought by your side are planning a trap for you. They say, 'He doesn't expect a thing!'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you- you have no understanding.
English GNT (Good News Translation)
Your allies have deceived you; they have driven you from your country. People who were at peace with you have now conquered you. Those friends who ate with you have laid a trap for you; they say of you, ‘Where is all that cleverness he had?’
English God's Word - GW 1995
All your allies will force you to leave your land. The people who are at peace with you will deceive you. Those who eat food with you will set traps for you, and you won't even know about it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.
English KJV 1611
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.
English LSB
All the men who have a covenant with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no discernment in him.)
English MEV 2014 (Modern English Version)
All your confederates have driven you to the border; your allies have deceived and prevailed against you. Those who eat your bread have set a trap for you. You will not detect it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To the border they drive you-- all your allies; They deceive you, they overpower you-- those at peace with you; Those who eat your bread lay snares beneath you: There is no understanding in him!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All those who are helping you will force you to leave your country. Your friends will trick you and overpower you. Those who eat bread with you will set a trap for you. But you will not see it."
English NIV
All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.
English NKJ 1982
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
English NLT
"All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace, while plotting your destruction. Your trusted friends will set traps for you, and you won't even know about it.
English NRSV 1989 - Only for website
All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; those who ate your bread have set a trap for you-- there is no understanding of it.
English Passion Translation Bible 2020
Your allies will deceive you. They will overpower you and chase you off your homeland. Your ‘trusted friends’ will lay a trap for you, and you’ll have no clue it’s coming.
English RSV (Revised Standard Version)
All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; your trusted friends have set a trap under you— there is no understanding of it.
English TL (The Living Bible) (1971)
“All your allies will turn against you and help to push you out of your land. They will promise peace while plotting your destruction. Your trusted friends will set traps for you, and all your counterstrategy will fail.
English Tyndale 1537
Yea the men that were sworn unto thee, shall drive thee out of the borders of thine own land. They that be now at one with thee, shall deceive thee, and overcome thee: Even they that eat thy bread, shall betray thee, or ever thou perceive it.