Philemon 1:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
English ASV
but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.
English Amplified
But it has been my wish to do nothing about it without first consulting you and getting your consent, in order that your benevolence might not seem to be the result of compulsion or of pressure but might be voluntary [on your part].
English Amplified Classic Bible 1987
But it has been my wish to do nothing about it without first consulting you and getting your consent, in order that your benevolence might not seem to be the result of compulsion or of pressure but might be voluntary [on your part].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I did not want to do anything without your consent, so that your goodness will not be out of compulsion, but by your own free will.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
English Darby 1890 : Public Domain
but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:
English EASY 2024
But I did not want to do anything unless you agreed. I wanted you to help me because you really want to help. I did not want to make you do it.
English ERV 2006 - Only For Website
But I did not want to do anything without asking you first. Then whatever you do for me will be what you want to do, not what I forced you to do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own free will.
English GNT (Good News Translation)
However, I do not want to force you to help me; rather, I would like for you to do it of your own free will. So I will not do anything unless you agree.
English God's Word - GW 1995
Yet, I didn't want to do anything without your consent. I want you to do this favor for me out of your own free will without feeling forced to do it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
English KJV 1611
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
English LSB
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but voluntary.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But without your consent I would do nothing, so that your goodness would not be forced, but given willingly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but I did not want to do anything without your consent, so that the good you do might not be forced but voluntary.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I didn't want to do anything unless you agreed. Any favor you do must be done because you want to do it, not because you have to.
English NIV
But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced.
English NKJ 1982
But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.
English NLT
But I didn't want to do anything without your consent. And I didn't want you to help because you were forced to do it but because you wanted to.
English NRSV 1989 - Only for website
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
English Passion Translation Bible 2020
However, I did not want to make this decision without your consent, so that your act of kindness would not be a matter of obligation but out of willingness.
English RSV (Revised Standard Version)
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own free will.
English TL (The Living Bible) (1971)
but I didn't want to do it without your consent. I didn't want you to be kind because you had to but because you wanted to.
English Tyndale 1537
Nevertheless, without thy mind, would I do nothing, that that(yt) good which springeth of thee should not be as it were of necessity,(which thou doest, should not be of compulsion) but willingly.