Philemon 1:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
English ASV
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
English Amplified
Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),
English Amplified Classic Bible 1987
Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do
English Darby 1890 : Public Domain
Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
English EASY 2024
Epaphras is also here in prison with me because he serves Christ Jesus. He says ‘hello’ to you.
English ERV 2006 - Only For Website
Epaphras is a prisoner with me for Christ Jesus. He sends you his greetings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
English GNT (Good News Translation)
Epaphras, who is in prison with me for the sake of Christ Jesus, sends you his greetings,
English God's Word - GW 1995
Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, and so do
English KJV 1611
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
English LSB
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Epaphras sends you greetings. Together with me, he is a prisoner because of Christ Jesus.
English NIV
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
English NKJ 1982
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
English NLT
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you his greetings.
English NRSV 1989 - Only for website
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
English Passion Translation Bible 2020
Epaphras, my fellow prisoner in the Anointed One, Jesus, sends his greetings of peace to you,
English RSV (Revised Standard Version)
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
English TL (The Living Bible) (1971)
Epaphras my fellow prisoner, who is also here for preaching Christ Jesus, sends you his greetings.
English Tyndale 1537
There salute thee, Epaphras my fellow prisoner in Christe Jesu;