Philemon 1:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
English ASV
hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
English Amplified
Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people).
English Amplified Classic Bible 1987
Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,
English EASY 2024
I thank God because people tell me good things about you. You love all God's people and you trust in the Lord Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
I thank God because I hear about the love you have for all of God's holy people and the faith you have in the Lord Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and all the saints,
English GNT (Good News Translation)
For I hear of your love for all of God's people and the faith you have in the Lord Jesus.
English God's Word - GW 1995
I hear about your faithfulness to the Lord Jesus and your love for all of God's people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints.
English KJV 1611
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
English LSB
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
English MEV 2014 (Modern English Version)
whenever I hear of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as I hear of the love and the faith you have in the Lord Jesus and for all the holy ones,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's because I hear about your faith in the Lord Jesus. I hear about your love for all of God's people.
English NIV
because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
English NKJ 1982
hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
English NLT
because I keep hearing of your trust in the Lord Jesus and your love for all of God's people.
English NRSV 1989 - Only for website
because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
because I’m hearing reports about your faith in the Lord Jesus and how much love you have for all his holy followers.
English RSV (Revised Standard Version)
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and all the saints,
English TL (The Living Bible) (1971)
because I keep hearing of your love and trust in the Lord Jesus and in his people.
English Tyndale 1537
when(for so much as) I hear of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesu, and toward all saints: