Philippians 1:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for to me to live [is] Christ, and to die gain.
English ASV
For to me to live is Christ, and to die is gain.
English Amplified
For me to live is Christ [His life in me], and to die is gain [the gain of the glory of eternity].
English Amplified Classic Bible 1987
For me to live is Christ [His life in me], and to die is gain [the gain of the glory of eternity].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For to me, to live is Christ, and to die is gain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For me, to live is Christ and to die is gain.
English Darby 1890 : Public Domain
For for me to live [is] Christ, and to die gain;
English EASY 2024
Christ is everything that I live for. If I die, that will be even better for me.
English ERV 2006 - Only For Website
To me, the only important thing about living is Christ. And even death would be for my benefit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For to me to live is Christ, and to die is gain.
English GNT (Good News Translation)
For what is life? To me, it is Christ. Death, then, will bring more.
English God's Word - GW 1995
Christ means everything to me in this life, and when I die I'll have even more.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For me, living is Christ and dying is gain.
English KJV 1611
For to me to live is Christ, and to die is gain.
English LSB
For to me, to live is Christ and to die is gain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For to me, to continue living is Christ, and to die is gain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For to me, to live is Christ and to die is gain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For to me life is Christ, and death is gain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For to me, living is Christ and dying is gain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For me, life finds all of its meaning in Christ. Death also has its benefits.
English NIV
For to me, to live is Christ and to die is gain.
English NKJ 1982
For to me, to live is Christ, and to die is gain.
English NLT
For to me, living is for Christ, and dying is even better.
English NRSV 1989 - Only for website
For to me, living is Christ and dying is gain.
English Passion Translation Bible 2020
My true life is the Anointed One, and dying means gaining more of him.
English RSV (Revised Standard Version)
For to me to live is Christ, and to die is gain.
English TL (The Living Bible) (1971)
For to me, living means opportunities for Christ, and dying—well, that's better yet!
English Tyndale 1537
For Christ is to me life, and death is to me advantage.