Philippians 2:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --
English ASV
that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,
English Amplified
That in (at) the name of Jesus every knee should (must) bow, in heaven and on earth and under the earth,
English Amplified Classic Bible 1987
That in (at) the name of Jesus every knee should (must) bow, in heaven and on earth and under the earth,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that at the name of Jesus every knee will bow  — in heaven and on earth and under the earth  —
English Darby 1890 : Public Domain
that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal [beings],
English EASY 2024
As a result, when people hear Jesus' name, they must worship him. Everyone will have to go down on their knees in front of him. That includes everything that is in heaven, everything on the earth and everything under the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
God did this so that every person will bow down to honor the name of Jesus. Everyone in heaven, on earth, and under the earth will bow.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
English GNT (Good News Translation)
And so, in honor of the name of Jesus all beings in heaven, on earth, and in the world below will fall on their knees,
English God's Word - GW 1995
so that at the name of Jesus everyone in heaven, on earth, and in the world below will kneel
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that at the name of Jesus every knee should bow-- of those who are in heaven and on earth and under the earth--
English KJV 1611
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
English LSB
so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
English MEV 2014 (Modern English Version)
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven and on earth and under the earth,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
that at the name of Jesus every knee should bend, of those in heaven and on earth and under the earth,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that at the name of Jesus every knee will bow — in heaven and on earth and under the earth —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the name of Jesus is spoken, everyone's knee will bow to worship him. Every knee in heaven and on earth and under the earth will bow to worship him.
English NIV
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
English NKJ 1982
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,
English NLT
so that at the name of Jesus every knee will bow, in heaven and on earth and under the earth,
English NRSV 1989 - Only for website
so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth,
English Passion Translation Bible 2020
The authority of the name of Jesus causes every knee to bow in reverence! Everything and everyone will one day submit to this name—in the heavenly realm, in the earthly realm, and in the demonic realm.
English RSV (Revised Standard Version)
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
English TL (The Living Bible) (1971)
that at the name of Jesus every knee shall bow in heaven and on earth and under the earth,
English Tyndale 1537
that in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in(upon) earth and things under earth,