Philippians 2:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,
English ASV
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
English Amplified
Therefore, my dear ones, as you have always obeyed [my suggestions], so now, not only [with the enthusiasm you would show] in my presence but much more because I am absent, work out (cultivate, carry out to the goal, and fully complete) your own salvation with reverence and awe and trembling (self-distrust, with serious caution, tenderness of conscience, watchfulness against temptation, timidly shrinking from whatever might offend God and discredit the name of Christ).
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, my dear ones, as you have always obeyed [my suggestions], so now, not only [with the enthusiasm you would show] in my presence but much more because I am absent, work out (cultivate, carry out to the goal, and fully complete) your own salvation with reverence and awe and trembling (self-distrust, with serious caution, tenderness of conscience, watchfulness against temptation, timidly shrinking from whatever might offend God and discredit the name of Christ).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, my dear friends, just as you have always obeyed, so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
English Darby 1890 : Public Domain
So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
English EASY 2024
So, my friends, you must continue to obey. When I was with you, you always obeyed. Now that I am not with you, that is even more important. God has saved you. You must always live in a way which shows that this is true. Respect God and remember his great power.
English ERV 2006 - Only For Website
My dear friends, you always obeyed what you were taught. Just as you obeyed when I was with you, it is even more important for you to obey now that I am not there. You must continue to live in a way that gives meaning to your salvation. Do this with fear and respect for God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
English GNT (Good News Translation)
So then, dear friends, as you always obeyed me when I was with you, it is even more important that you obey me now while I am away from you. Keep on working with fear and trembling to complete your salvation,
English God's Word - GW 1995
My dear friends, you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I'm absent. In the same way continue to work out your salvation with fear and trembling.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
English KJV 1611
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
English LSB
So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not only in my presence, but so much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So then, my beloved, obedient as you have always been, not only when I am present but all the more now when I am absent, work out your salvation with fear and trembling.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My dear friends, you have always obeyed God. You obeyed while I was with you. And you have obeyed even more while I am not with you. So continue to work out your own salvation. Do it with fear and trembling.
English NIV
Therefore, my dear friends, as you have always obeyed--not only in my presence, but now much more in my absence--continue to work out your salvation with fear and trembling,
English NKJ 1982
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
English NLT
Dearest friends, you were always so careful to follow my instructions when I was with you. And now that I am away you must be even more careful to put into action God's saving work in your lives, obeying God with deep reverence and fear.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
English Passion Translation Bible 2020
My beloved ones, just like you’ve always listened to everything I’ve taught you in the past, I’m asking you now to keep following my instructions as though I were right there with you. Now you must continue to make this new life fully manifested as you live in the holy awe of God—which brings you trembling into his presence.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
English TL (The Living Bible) (1971)
Dearest friends, when I was there with you, you were always so careful to follow my instructions. And now that I am away you must be even more careful to do the good things that result from being saved, obeying God with deep reverence, shrinking back from all that might displease him.
English Tyndale 1537
Wherefore my dearly beloved, as ye have always obeyed, not when I was present only, but now much more in mine absence, even so perform(work out) your own health(salvation) with fear and trembling.