Philippians 2:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All things do without murmurings and reasonings,
English ASV
Do all things without murmurings and questionings:
English Amplified
Do all things without grumbling and faultfinding and complaining [against God] and questioning and doubting [among yourselves],
English Amplified Classic Bible 1987
Do all things without grumbling and faultfinding and complaining [against God] and questioning and doubting [among yourselves],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do everything without complaining or arguing,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do everything without grumbling and arguing,
English Darby 1890 : Public Domain
Do all things without murmurings and reasonings,
English EASY 2024
Whatever you are doing, do not complain. And do not argue.
English ERV 2006 - Only For Website
Do everything without complaining or arguing
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do all things without grumbling or questioning,
English GNT (Good News Translation)
Do everything without complaining or arguing,
English God's Word - GW 1995
Do everything without complaining or arguing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do everything without grumbling and arguing,
English KJV 1611
Do all things without murmurings and disputings:
English LSB
Do all things without grumbling or disputing,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do all things without murmuring and disputing,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do all things without grumbling or disputing;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do everything without grumbling or questioning,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do everything without grumbling or arguing,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do everything without finding fault or arguing.
English NIV
Do everything without complaining or arguing,
English NKJ 1982
Do all things without complaining and disputing,
English NLT
In everything you do, stay away from complaining and arguing,
English NRSV 1989 - Only for website
Do all things without murmuring and arguing,
English Passion Translation Bible 2020
Live a cheerful life, without complaining or division among yourselves.
English RSV (Revised Standard Version)
Do all things without grumbling or questioning,
English TL (The Living Bible) (1971)
In everything you do, stay away from complaining and arguing
English Tyndale 1537
Do all things without murmuring and disputing,