Philippians 2:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,
English ASV
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:
English Amplified
Even if [my lifeblood] must be poured out as a libation on the sacrificial offering of your faith [to God], still I am glad [to do it] and congratulate you all on [your share in] it.
English Amplified Classic Bible 1987
Even if [my lifeblood] must be poured out as a libation on the sacrificial offering of your faith [to God], still I am glad [to do it] and congratulate you all on [your share in] it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But even if I am poured out as a drink offering on the sacrificial service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
English Darby 1890 : Public Domain
But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.
English EASY 2024
You believe in Christ, and you are his servants. That is like you are offering yourselves as a sacrifice to God. Perhaps I will soon have to die. Then my blood would be like a drink offering that I am pouring on your sacrifice to please God. So, if I have to die now, I will be happy. And we should all be happy together.
English ERV 2006 - Only For Website
Your faith makes you give your lives as a sacrifice in serving God. Maybe I will have to offer my own life with your sacrifice. But if that happens, I will be glad, and I will share my joy with all of you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.
English GNT (Good News Translation)
Perhaps my life's blood is to be poured out like an offering on the sacrifice that your faith offers to God. If that is so, I am glad and share my joy with you all.
English God's Word - GW 1995
My life is being poured out as a part of the sacrifice and service {I offer to God} for your faith. Yet, I am filled with joy, and I share that joy with all of you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But even if I am poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
English KJV 1611
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
English LSB
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yes, and even if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I take delight and rejoice with you all.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But, even if I am poured out as a libation upon the sacrificial service of your faith, I rejoice and share my joy with all of you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But my life might even be poured out like a drink offering on your sacrifices. I'm talking about the way you serve because you believe. Even so, I am glad. I am joyful with all of you.
English NIV
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
English NKJ 1982
Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
English NLT
But even if my life is to be poured out like a drink offering to complete the sacrifice of your faithful service (that is, if I am to die for you), I will rejoice, and I want to share my joy with all of you.
English NRSV 1989 - Only for website
But even if I am being poured out as a libation over the sacrifice and the offering of your faith, I am glad and rejoice with all of you--
English Passion Translation Bible 2020
But I will rejoice even if my life is poured out like a liquid offering to God over your sacrificial and surrendered lives of faith.
English RSV (Revised Standard Version)
Even if I am to be poured as a libation upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.
English TL (The Living Bible) (1971)
And if my lifeblood is, so to speak, to be poured out over your faith, which I am offering up to God as a sacrifice—that is, if I am to die for you—even then I will be glad and will share my joy with each of you.
English Tyndale 1537
Yea and though I be offered up on your sacrifice and of your serving of God in the faith:(i be offered up upon the offering and sacrifice of your faith:) I rejoice and rejoice with you all.