Philippians 2:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because of this do ye also rejoice and joy with me.
English ASV
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
English Amplified
And you also in like manner be glad and congratulate me on [my share in] it.
English Amplified Classic Bible 1987
And you also in like manner be glad and congratulate me on [my share in] it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So you too should be glad and rejoice with me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the same way you should also be glad and rejoice with me.
English Darby 1890 : Public Domain
In like manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
English EASY 2024
Yes, it is right that you should be happy, and I will also be happy with you.
English ERV 2006 - Only For Website
You also should be glad and share your joy with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Likewise you also should be glad and rejoice with me.
English GNT (Good News Translation)
In the same way, you too must be glad and share your joy with me.
English God's Word - GW 1995
For this same reason you also should be filled with joy and share that joy with me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way you also should rejoice and share your joy with me.
English KJV 1611
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
English LSB
And you also, rejoice in the same way and share your joy with me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For this reason you also take delight and rejoice with me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the same way you also should rejoice and share your joy with me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So you too should be glad and joyful with me.
English NIV
So you too should be glad and rejoice with me.
English NKJ 1982
For the same reason you also be glad and rejoice with me.
English NLT
And you should be happy about this and rejoice with me.
English NRSV 1989 - Only for website
and in the same way you also must be glad and rejoice with me.
English Passion Translation Bible 2020
And so no matter what happens to me, you should rejoice in ecstatic celebration with me!
English RSV (Revised Standard Version)
Likewise you also should be glad and rejoice with me.
English TL (The Living Bible) (1971)
For you should be happy about this, too, and rejoice with me for having this privilege of dying for you.
English Tyndale 1537
For the same cause also, rejoice ye, and rejoice ye with me.