Philippians 3:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;
English ASV
Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.
English Amplified
Not that I have now attained [this ideal], or have already been made perfect, but I press on to lay hold of (grasp) and make my own, that for which Christ Jesus (the Messiah) has laid hold of me and made me His own.
English Amplified Classic Bible 1987
Not that I have now attained [this ideal], or have already been made perfect, but I press on to lay hold of (grasp) and make my own, that for which Christ Jesus (the Messiah) has laid hold of me and made me His own.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Not that I have already reached the goal or am already perfect, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].
English EASY 2024
I am not saying that I have already reached that place in my life. I have not yet completely become the person that God wants me to be. But I am trying very hard to reach that place. That was Christ's purpose when he first chose me to belong to him.
English ERV 2006 - Only For Website
I don't mean that I am exactly what God wants me to be. I have not yet reached that goal. But I continue trying to reach it and make it mine. That's what Christ Jesus wants me to do. It is the reason he made me his.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
English GNT (Good News Translation)
I do not claim that I have already succeeded or have already become perfect. I keep striving to win the prize for which Christ Jesus has already won me to himself.
English God's Word - GW 1995
It's not that I've already reached the goal or have already completed the course. But I run to win that which Jesus Christ has already won for me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Not that I have already reached [the goal] or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.
English KJV 1611
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
English LSB
Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Not that I have already attained or have already been perfected, but I follow after it so that I may lay hold of that for which I was seized by Christ Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is not that I have already taken hold of it or have already attained perfect maturity, but I continue my pursuit in hope that I may possess it, since I have indeed been taken possession of by Christ (Jesus).
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Not that I have already attained this — that is, I have not already been perfected — but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have not yet received all of those things. I have not yet been made perfect. But I move on to take hold of what Christ Jesus took hold of me for.
English NIV
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
English NKJ 1982
Not that I have already attained, or am already perfected; but I press on, that I may lay hold of that for which Christ Jesus has also laid hold of me.
English NLT
I don't mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection! But I keep working toward that day when I will finally be all that Christ Jesus saved me for and wants me to be.
English NRSV 1989 - Only for website
Not that I have already obtained this or have already reached the goal; but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
English Passion Translation Bible 2020
I admit that I haven’t yet acquired the absolute fullness that I’m pursuing, but I run with passion into his abundance so that I may reach the purpose for which Christ Jesus laid hold of me to make me his own.
English RSV (Revised Standard Version)
Not that I have already obtained this or am already perfect; but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
English TL (The Living Bible) (1971)
I don't mean to say I am perfect. I haven't learned all I should even yet, but I keep working toward that day when I will finally be all that Christ saved me for and wants me to be.
English Tyndale 1537
Not as though I had all ready received(attained to) it, either were all ready perfect: but I follow, if that I may comprehend that, wherein I am comprehended of Christ Jesu.