Philippians 3:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
English ASV
I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
English Amplified
I press on toward the goal to win the [supreme and heavenly] prize to which God in Christ Jesus is calling us upward.
English Amplified Classic Bible 1987
I press on toward the goal to win the [supreme and heavenly] prize to which God in Christ Jesus is calling us upward.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.
English Darby 1890 : Public Domain
I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
English EASY 2024
I am like a runner who wants to reach the end of the race. I run straight towards that place, so that I can win God's gift. Because I belong to Christ Jesus, God has called me to live with him in heaven. That is God's gift to me at the end of my life.
English ERV 2006 - Only For Website
I keep running hard toward the finish line to get the prize that is mine because God has called me through Christ Jesus to life up there in heaven.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English GNT (Good News Translation)
So I run straight toward the goal in order to win the prize, which is God's call through Christ Jesus to the life above.
English God's Word - GW 1995
I run straight toward the goal to win the prize that God's heavenly call offers in Christ Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I pursue as my goal the prize promised by God's heavenly call in Christ Jesus.
English KJV 1611
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
English LSB
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I press toward the goal to the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I continue my pursuit toward the goal, the prize of God's upward calling, in Christ Jesus.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I move on toward the goal to win the prize. God has appointed me to win it. The heavenly prize is Christ Jesus himself.
English NIV
I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
English NKJ 1982
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English NLT
I strain to reach the end of the race and receive the prize for which God, through Christ Jesus, is calling us up to heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.
English Passion Translation Bible 2020
I run straight for the divine invitation of reaching the heavenly goal and gaining the victory-prize through the anointing of Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
English TL (The Living Bible) (1971)
I strain to reach the end of the race and receive the prize for which God is calling us up to heaven because of what Christ Jesus did for us.
English Tyndale 1537
and press unto that mark appointed, to obtain the reward of the high calling of God in Christ Jesu.