Philippians 4:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am -- to be content;
English ASV
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
English Amplified
Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.
English Amplified Classic Bible 1987
Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I find myself.
English Darby 1890 : Public Domain
Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
English EASY 2024
When I say this, it is not because I need anything. I have learned to be happy, whatever things may happen to me.
English ERV 2006 - Only For Website
I am telling you this, but not because I need something. I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
English GNT (Good News Translation)
And I am not saying this because I feel neglected, for I have learned to be satisfied with what I have.
English God's Word - GW 1995
I'm not saying this because I'm in any need. I've learned to be content in whatever situation I'm in.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I don't say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
English KJV 1611
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
English LSB
Not that I speak from want, for I learned to be content in whatever circumstances I am.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I do not speak because I have need, for I have learned in whatever state I am to be content.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Not that I say this because of need, for I have learned, in whatever situation I find myself, to be self-sufficient.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'm not saying that because I need anything. I have learned to be content no matter what happens to me.
English NIV
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
English NKJ 1982
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
English NLT
Not that I was ever in need, for I have learned how to get along happily whether I have much or little.
English NRSV 1989 - Only for website
Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have.
English Passion Translation Bible 2020
I’m not telling you this because I’m in need, for I have learned to be satisfied in any circumstance.
English RSV (Revised Standard Version)
Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.
English TL (The Living Bible) (1971)
Not that I was ever in need, for I have learned how to get along happily whether I have much or little.
English Tyndale 1537
I speak not because of necessity. For I have learned in whatsoever estate I am, therewith to be content.