Philippians 4:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;
English ASV
And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;
English Amplified
And you Philippians yourselves well know that in the early days of the Gospel ministry, when I left Macedonia, no church (assembly) entered into partnership with me and opened up [a debit and credit] account in giving and receiving except you only.
English Amplified Classic Bible 1987
And you Philippians yourselves well know that in the early days of the Gospel ministry, when I left Macedonia, no church (assembly) entered into partnership with me and opened up [a debit and credit] account in giving and receiving except you only.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone.
English Darby 1890 : Public Domain
And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone;
English EASY 2024
Also, you Christians in Philippi helped me at the time when I started to tell people God's good news. When I left Macedonia, you were the only group of Christians who helped me. We were able to help one another, as you know.
English ERV 2006 - Only For Website
You people in Philippi remember when I first told the Good News there. When I left Macedonia, you were the only church that gave me help.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only.
English GNT (Good News Translation)
You Philippians know very well that when I left Macedonia in the early days of preaching the Good News, you were the only church to help me; you were the only ones who shared my profits and losses.
English God's Word - GW 1995
You Philippians also know that in the early days, when I left the province of Macedonia to spread the Good News, you were the only church to share your money with me. You gave me what I needed, and you received what I gave you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And you, Philippians, know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone.
English KJV 1611
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
English LSB
And you yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church fellowshipped with me in the matter of giving and receiving but you alone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel when I departed from Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving, except you alone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving but you alone;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You Philippians indeed know that at the beginning of the gospel, when I left Macedonia, not a single church shared with me in an account of giving and receiving, except you alone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And you believers at Philippi know what happened when I left Macedonia. Not one church helped me in the matter of giving and receiving. You were the only one that did. That was in the early days when you first heard the good news.
English NIV
Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;
English NKJ 1982
Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
English NLT
As you know, you Philippians were the only ones who gave me financial help when I brought you the Good News and then traveled on from Macedonia. No other church did this.
English NRSV 1989 - Only for website
You Philippians indeed know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving, except you alone.
English Passion Translation Bible 2020
For I want you to know that the Philippian church was the only church that supported me in the beginning as I went out to preach the gospel. You were the only church that sowed into me financially,
English RSV (Revised Standard Version)
And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving except you only;
English TL (The Living Bible) (1971)
As you well know, when I first brought the Gospel to you and then went on my way, leaving Macedonia, only you Philippians became my partners in giving and receiving. No other church did this.
English Tyndale 1537
Ye of Philippos know that in the beginning of the gospel,(gospell) when I departed from Macedonia, no congregation bare part with me as concerning giving and receiving but ye only.