Philippians 4:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;
English ASV
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
English Amplified
Not that I seek or am eager for [your] gift, but I do seek and am eager for the fruit which increases to your credit [the harvest of blessing that is accumulating to your account].
English Amplified Classic Bible 1987
Not that I seek or am eager for [your] gift, but I do seek and am eager for the fruit which increases to your credit [the harvest of blessing that is accumulating to your account].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.
English Darby 1890 : Public Domain
Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account.
English EASY 2024
It is not your gifts themselves that I want. But I want you to do good things so that God will bless you in return.
English ERV 2006 - Only For Website
Really, it is not that I want to get gifts from you. But I want you to have the benefit that comes from giving.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.
English GNT (Good News Translation)
It is not that I just want to receive gifts; rather, I want to see profit added to your account.
English God's Word - GW 1995
It's not that I'm looking for a gift. The opposite is true. I'm looking for your resources to increase.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that is increasing to your account.
English KJV 1611
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
English LSB
Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit which increases to your account.
English MEV 2014 (Modern English Version)
not because I desired a gift, but I desire fruit that accumulates to your account.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is not that I am eager for the gift; rather, I am eager for the profit that accrues to your account.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'm not looking for a gift. I'm looking for what is best for you.
English NIV
Not that I am looking for a gift, but I am looking for what may be credited to your account.
English NKJ 1982
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
English NLT
I don't say this because I want a gift from you. What I want is for you to receive a well-earned reward because of your kindness.
English NRSV 1989 - Only for website
Not that I seek the gift, but I seek the profit that accumulates to your account.
English Passion Translation Bible 2020
I mention this not because I’m requesting a gift, but so that the fruit of your generosity may bring you an abundant reward.
English RSV (Revised Standard Version)
Not that I seek the gift; but I seek the fruit which increases to your credit.
English TL (The Living Bible) (1971)
But though I appreciate your gifts, what makes me happiest is the well-earned reward you will have because of your kindness.
English Tyndale 1537
not that I desire(seek) gifts: but I desire(seek) abundant fruit on your part.(in your reckoning)