Proverbs 1:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So [are] the paths of every gainer of dishonest gain, The life of its owners it taketh.
English ASV
So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.
English Amplified
So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors. [Prov. 15:27; I Tim. 6:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors. [Prov. 15:27; I Tim. 6:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Such are the paths of all who make profit dishonestly; it takes the lives of those who receive it.
English Darby 1890 : Public Domain
So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
English EASY 2024
That is what happens to those who cheat other people to become rich themselves. The riches that they have taken from others will destroy their own lives.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what happens to those who are greedy. Whatever they get destroys them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain; it takes away the life of its possessors.
English GNT (Good News Translation)
Robbery always claims the life of the robber—this is what happens to anyone who lives by violence.
English God's Word - GW 1995
This is what happens to everyone who is greedy for unjust gain. Greed takes away his life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Such are the paths of all who pursue gain dishonestly; it takes the lives of those who profit from it.
English KJV 1611
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
English LSB
So are the paths of everyone who is greedy for gain; It takes away the life of its possessors.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So are the ways of everyone who is greedy for gain; it takes away the life of its owners.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is the fate of everyone greedy of loot: unlawful gain takes away the life of him who acquires it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Such are the ways of all who gain profit unjustly; it takes away the life of those who obtain it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's what happens to everyone who goes after money in the wrong way. That kind of money takes away the lives of those who get it.
English NIV
Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
English NKJ 1982
So are the ways of everyone who is greedy for gain; It takes away the life of its owners.
English NLT
Such is the fate of all who are greedy for gain. It ends up robbing them of life.
English NRSV 1989 - Only for website
Such is the end of all who are greedy for gain; it takes away the life of its possessors.
English Passion Translation Bible 2020
In their ungodly disrespect for God they bring destruction on their own lives.
English RSV (Revised Standard Version)
Such are the ways of all who get gain by violence; it takes away the life of its possessors.
English TL (The Living Bible) (1971)
Such is the fate of all who live by violence and murder. They will die a violent death.
English Tyndale 1537
These are the ways of all such as be covetous, that one would ravish another's life.