Proverbs 1:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:
English ASV
She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:
English Amplified
She cries at the head of the noisy intersections [in the chief gathering places]; at the entrance of the city gates she speaks:
English Amplified Classic Bible 1987
She cries at the head of the noisy intersections [in the chief gathering places]; at the entrance of the city gates she speaks:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
in the main concourse she cries aloud, at the city gates she makes her speech:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She cries out above the commotion; she speaks at the entrance of the city gates:
English Darby 1890 : Public Domain
she calleth in the chief [place] of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
English EASY 2024
She shouts above the noise in the city's streets. She calls aloud at its gates. This is what she says:
English ERV 2006 - Only For Website
She is calling out where the noisy crowd gathers:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
at the head of the noisy streets she cries out; at the entrance of the city gates she speaks:
English GNT (Good News Translation)
calling loudly at the city gates and wherever people come together:
English God's Word - GW 1995
At the corners of noisy streets she calls out. At the entrances to the city she speaks her words,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She cries out above the commotion; she speaks at the entrance of the city gates:
English KJV 1611
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
English LSB
At the head of the noisy streets she calls out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:
English MEV 2014 (Modern English Version)
She cries out at the entrance of the noisiest street, at the entrance of the city gates she speaks her words:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Down the crowded ways she calls out, at the city gates she utters her words:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
at the head of the noisy streets she calls, in the entrances of the gates in the city she utters her words:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At the noisy street corners she cries out. Here is what she says near the gates of the city.
English NIV
at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:
English NKJ 1982
She cries out in the chief concourses, At the openings of the gates in the city She speaks her words:
English NLT
She calls out to the crowds along the main street, and to those in front of city hall.
English NRSV 1989 - Only for website
At the busiest corner she cries out; at the entrance of the city gates she speaks:
English Passion Translation Bible 2020
Yet wisdom’s song is not always heard in the halls of higher learning. But in the hustle and bustle of everyday life its lyrics can always be heard above the din of the crowd. You will hear wisdom’s warning as she preaches courageously to those who stop to listen:
English RSV (Revised Standard Version)
on the top of the walls she cries out; at the entrance of the city gates she speaks:
English TL (The Living Bible) (1971)
She calls out to the crowds along Main Street, and to the judges in their courts, and to everyone in all the land:
English Tyndale 1537
She calleth before the congregation in the open gates, and sheweth her words throw the city, saying: