Proverbs 1:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
English ASV
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
English Amplified
I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic--
English Amplified Classic Bible 1987
I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,
English Darby 1890 : Public Domain
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
English EASY 2024
So, when trouble comes to you, I will laugh. I will laugh at you when you are afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
English GNT (Good News Translation)
So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes—
English God's Word - GW 1995
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,
English KJV 1611
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
English LSB
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
English MEV 2014 (Modern English Version)
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, in my turn, will laugh at your doom; I will mock when terror overtakes you;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I will laugh at you when you are in danger. I will make fun of you when hard times come.
English NIV
I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-
English NKJ 1982
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
English NLT
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--
English NRSV 1989 - Only for website
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
English Passion Translation Bible 2020
I will laugh when your calamity comes and will turn away from you at the time of your disaster. Make a joke of my advice, will you? Then I’ll make a joke out of you!
English RSV (Revised Standard Version)
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
English TL (The Living Bible) (1971)
Some day you'll be in trouble, and I'll laugh! Mock me, will you?—I'll mock you!
English Tyndale 1537
Therefore shall I also laugh in your destruction, and mock you, when the thing that ye fear cometh upon you: