Proverbs 10:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
English ASV
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
English Amplified
THE PROVERBS of Solomon: A wise son makes a glad father, but a foolish and self-confident son is the grief of his mother.
English Amplified Classic Bible 1987
THE PROVERBS of Solomon: A wise son makes a glad father, but a foolish and self-confident son is the grief of his mother.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Solomon’s proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother.
English Darby 1890 : Public Domain
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
English EASY 2024
These are the proverbs of Solomon. A wise child makes his father happy. But a foolish child causes his mother to be sad.
English ERV 2006 - Only For Website
These are the proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish one makes his mother sad.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
English GNT (Good News Translation)
These are Solomon's proverbs: Wise children make their fathers proud of them; foolish ones bring their mothers grief.
English God's Word - GW 1995
The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Solomon's proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother.
English KJV 1611
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
English LSB
The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the grief of his mother.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
These are the proverbs of Solomon. A wise son makes his father glad. But a foolish son brings sorrow to his mother.
English NIV
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
English NKJ 1982
The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
English NLT
The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
English NRSV 1989 - Only for website
The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief.
English Passion Translation Bible 2020
The wisdom of Solomon: When wisdom comes to a son, joy comes to a father. When a son turns from wisdom, a mother grieves.
English RSV (Revised Standard Version)
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
English TL (The Living Bible) (1971)
Happy is the man with a level-headed son; sad the mother of a rebel.
English Tyndale 1537
The Parables(These are proverb sayings) of Solomon. A wise son maketh a glad father, but an indiscreet son is the heaviness of his mother.