Proverbs 10:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
English ASV
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
English Amplified
The mouth of the [uncompromisingly] righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English Amplified Classic Bible 1987
The mouth of the [uncompromisingly] righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English Darby 1890 : Public Domain
The mouth of a righteous [man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.
English EASY 2024
The teaching of righteous people gives life, like a spring of water. But the words of wicked people hide their anger.
English ERV 2006 - Only For Website
The words of good people are like a spring of fresh water, but the words of the wicked only hide their violent plans.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English GNT (Good News Translation)
A good person's words are a fountain of life, but a wicked person's words hide a violent nature.
English God's Word - GW 1995
The mouth of a righteous person is a fountain of life, but the mouths of wicked people conceal violence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English KJV 1611
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
English LSB
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked covers up violence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A fountain of life is the mouth of the just, but the mouth of the wicked conceals violence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The mouths of those who do right are a fountain of life. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
English NIV
The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
English NKJ 1982
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
English NLT
The words of the godly lead to life; evil people cover up their harmful intentions.
English NRSV 1989 - Only for website
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English Passion Translation Bible 2020
The teachings of the lovers of God are like living truth flowing from the fountain of life, but the words of the wicked hide an ulterior motive.
English RSV (Revised Standard Version)
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
English TL (The Living Bible) (1971)
There is living truth in what a good man says, but the mouth of the evil man is filled with curses.
English Tyndale 1537
The mouth of a righteous man is a well of life, but the mouth of the ungodly is past shame, and presumptuous.