Proverbs 10:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
English ASV
The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked speaketh perverseness.
English Amplified
The lips of the [uncompromisingly] righteous know [and therefore utter] what is acceptable, but the mouth of the wicked knows [and therefore speaks only] what is obstinately willful and contrary.
English Amplified Classic Bible 1987
The lips of the [uncompromisingly] righteous know [and therefore utter] what is acceptable, but the mouth of the wicked knows [and therefore speaks only] what is obstinately willful and contrary.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, only what is perverse.
English Darby 1890 : Public Domain
The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
English EASY 2024
Righteous people say kind things. But wicked people say things that hurt others.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people know the right things to say, but the wicked say things to make trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.
English GNT (Good News Translation)
Righteous people know the kind thing to say, but the wicked are always saying things that hurt.
English God's Word - GW 1995
The lips of a righteous person announce good will, but the mouths of wicked people are devious.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, [only] what is perverse.
English KJV 1611
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
English LSB
The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked what is perverse.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The lips of the just know how to please, but the mouth of the wicked, how to pervert.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who do right know the proper thing to say. But those who do wrong speak only twisted words.
English NIV
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.
English NKJ 1982
The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse.
English NLT
The godly speak words that are helpful, but the wicked speak only what is corrupt.
English NRSV 1989 - Only for website
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked what is perverse.
English Passion Translation Bible 2020
Words that bring delight pour from the lips of the godly, but the words of the wicked are duplicitous.
English RSV (Revised Standard Version)
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.
English TL (The Living Bible) (1971)
The upright speak what is helpful; the wicked speak rebellion.
English Tyndale 1537
The lips of the righteous are occupied in acceptable things, but the mouth of the ungodly taketh them to the worst.