Proverbs 10:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked doth rot.
English ASV
The memory of the righteous is blessed; But the name of the wicked shall rot.
English Amplified
The memory of the [uncompromisingly] righteous is a blessing, but the name of the wicked shall rot. [Ps. 112:6; 9:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
The memory of the [uncompromisingly] righteous is a blessing, but the name of the wicked shall rot. [Ps. 112:6; 9:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The remembrance of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English Darby 1890 : Public Domain
The memory of the righteous [man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
English EASY 2024
It is a pleasure to remember righteous people. But when wicked people die, people soon forget their name.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people leave memories that bless us, but the wicked are soon forgotten.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English GNT (Good News Translation)
Good people will be remembered as a blessing, but the wicked will soon be forgotten.
English God's Word - GW 1995
The name of a righteous person remains blessed, but the names of wicked people will rot away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The remembrance of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English KJV 1611
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
English LSB
The remembrance of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The memory of the just will be blessed, but the name of the wicked will rot.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
To remember those who do right is a blessing. But the names of those who do wrong will rot.
English NIV
The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.
English NKJ 1982
The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
English NLT
We all have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away.
English NRSV 1989 - Only for website
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English Passion Translation Bible 2020
The reputation of the righteous becomes a sweet memorial to him, while the wicked life only leaves a rotten stench.
English RSV (Revised Standard Version)
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
English TL (The Living Bible) (1971)
We all have happy memories of good men gone to their reward, but the names of wicked men stink after them.
English Tyndale 1537
The memorial of the just shall have a good report, but the name of the ungodly shall stink.