Proverbs 11:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.
English ASV
They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight.
English Amplified
They who are willfully contrary in heart are extremely disgusting and shamefully vile in the eyes of the Lord, but such as are blameless and wholehearted in their ways are His delight!
English Amplified Classic Bible 1987
They who are willfully contrary in heart are extremely disgusting and shamefully vile in the eyes of the Lord, but such as are blameless and wholehearted in their ways are His delight!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The perverse in heart are an abomination to the Lord, but the blameless in their walk are His delight.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Those with twisted minds are detestable to the LORD, but those with blameless conduct are his delight.
English Darby 1890 : Public Domain
The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
English EASY 2024
The Lord hates people who have wrong thoughts. But he is pleased with people who live in an honest way.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord hates those who love to do evil, but he is pleased with those who try to do right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Those of crooked heart are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight.
English GNT (Good News Translation)
The Lord hates evil-minded people, but loves those who do right.
English God's Word - GW 1995
Devious people are disgusting to the Lord, but he is delighted with those whose ways are innocent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Those with twisted minds are detestable to the LORD, but those with blameless conduct are His delight.
English KJV 1611
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
English LSB
Those with a crooked heart are an abomination to Yahweh, But those of a blameless way are His delight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The perverse in heart are an abomination to the Lord, but the blameless in their ways are His delight.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The perverse in heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their walk are His delight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The depraved in heart are an abomination to the LORD, but those who walk blamelessly are his delight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord hates those whose hearts are twisted. But he is pleased with those who live without blame.
English NIV
The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless.
English NKJ 1982
Those who are of a perverse heart are an abomination to the Lord, But the blameless in their ways are His delight.
English NLT
The LORD hates people with twisted hearts, but he delights in those who have integrity.
English NRSV 1989 - Only for website
Crooked minds are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight.
English Passion Translation Bible 2020
The Lord can’t stand the stubborn heart bent toward evil, but he treasures those whose ways are pure.
English RSV (Revised Standard Version)
Men of perverse mind are an abomination to the Lord, but those of blameless ways are his delight.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord hates the stubborn but delights in those who are good.
English Tyndale 1537
The LORD abhorreth a fained heart, but he hath pleasure in them that are undefiled.