Proverbs 11:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.
English ASV
As a ring of gold in a swines snout, So is a fair woman that is without discretion.
English Amplified
As a ring of gold in a swine's snout, so is a fair woman who is without discretion.
English Amplified Classic Bible 1987
As a ring of gold in a swine's snout, so is a fair woman who is without discretion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who lacks discretion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A beautiful woman who rejects good sense is like a gold ring in a pig’s snout.
English Darby 1890 : Public Domain
A fair woman who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.
English EASY 2024
A beautiful woman who turns away from wisdom is like a gold ring in a pig's nose.
English ERV 2006 - Only For Website
A beautiful woman without good sense is like a gold ring in a pig's nose.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman without discretion.
English GNT (Good News Translation)
Beauty in a woman without good judgment is like a gold ring in a pig's snout.
English God's Word - GW 1995
{Like} a gold ring in a pig's snout, {so} is a beautiful woman who lacks good taste.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A beautiful woman who rejects good sense is like a gold ring in a pig's snout.
English KJV 1611
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
English LSB
As a ring of gold in a swine’s snout So is a beautiful woman who turns away from discretion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Like a ring of gold in the snout of a pig is a woman of beauty, who shows no discretion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Like a golden ring in a swine's snout is a beautiful woman with a rebellious disposition.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who rejects discretion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A beautiful woman who has no sense is like a gold ring in a pig's nose.
English NIV
Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
English NKJ 1982
As a ring of gold in a swine’s snout, So is a lovely woman who lacks discretion.
English NLT
A woman who is beautiful but lacks discretion is like a gold ring in a pig's snout.
English NRSV 1989 - Only for website
Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman without good sense.
English Passion Translation Bible 2020
A beautiful woman who abandons good morals is like a fine gold ring dangling from a pig’s snout.
English RSV (Revised Standard Version)
Like a gold ring in a swine's snout is a beautiful woman without discretion.
English TL (The Living Bible) (1971)
A beautiful woman lacking discretion and modesty is like a fine gold ring in a pig's snout.
English Tyndale 1537
A fair woman without discreet manners, is like a ring of gold in a swine's snout.