Proverbs 11:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
English ASV
The righteous is delivered out of trouble, And the wicked cometh in his stead.
English Amplified
The [uncompromisingly] righteous is delivered out of trouble, and the wicked gets into it instead.
English Amplified Classic Bible 1987
The [uncompromisingly] righteous is delivered out of trouble, and the wicked gets into it instead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The righteous man is delivered from trouble; in his place the wicked man goes in.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The righteous one is rescued from trouble; in his place, the wicked one goes in.
English Darby 1890 : Public Domain
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
English EASY 2024
Righteous people escape from trouble. The trouble happens to wicked people instead.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people escape from trouble, but the wicked come along and are trapped by it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead.
English GNT (Good News Translation)
The righteous are protected from trouble; it comes to the wicked instead.
English God's Word - GW 1995
A righteous person is rescued from trouble, and a wicked person takes his place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The righteous is rescued from trouble; in his place, the wicked goes in.
English KJV 1611
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
English LSB
The righteous is rescued from distress, But the wicked takes his place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked walks into it instead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just man escapes trouble, and the wicked man falls into it in his stead.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The righteous person is delivered out of trouble, and the wicked turns up in his stead.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who do right are saved from trouble. But trouble comes on those who do wrong.
English NIV
The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead.
English NKJ 1982
The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead.
English NLT
God rescues the godly from danger, but he lets the wicked fall into trouble.
English NRSV 1989 - Only for website
The righteous are delivered from trouble, and the wicked get into it instead.
English Passion Translation Bible 2020
The righteous are snatched away from trouble, and the wicked show up in their place.
English RSV (Revised Standard Version)
The righteous is delivered from trouble, and the wicked gets into it instead.
English TL (The Living Bible) (1971)
God rescues good men from danger while letting the wicked fall into it.
English Tyndale 1537
The righteous shall be delivered out of trouble, and the ungodly shall come in his stead.