Proverbs 11:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
English ASV
With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
English Amplified
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but through knowledge and superior discernment shall the righteous be delivered.
English Amplified Classic Bible 1987
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but through knowledge and superior discernment shall the righteous be delivered.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.
English Darby 1890 : Public Domain
With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
English EASY 2024
People who do not respect God say things that destroy their friends. But the knowledge that righteous people have keeps them safe.
English ERV 2006 - Only For Website
With their words hypocrites can destroy their neighbors. But with what they know, good people can escape.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered.
English GNT (Good News Translation)
You can be ruined by the talk of godless people, but the wisdom of the righteous can save you.
English God's Word - GW 1995
With his talk a godless person can ruin his neighbor, but righteous people are rescued by knowledge.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.
English KJV 1611
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
English LSB
With his mouth the godless man corrupts his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With his mouth the impious man would ruin his neighbor, but through their knowledge the just make their escape.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
With their words ungodly people destroy their neighbors. But those who do what is right escape because of their knowledge.
English NIV
With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape.
English NKJ 1982
The hypocrite with his mouth destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.
English NLT
Evil words destroy one's friends; wise discernment rescues the godly.
English NRSV 1989 - Only for website
With their mouths the godless would destroy their neighbors, but by knowledge the righteous are delivered.
English Passion Translation Bible 2020
The teachings of hypocrites can destroy you, but revelation-knowledge will rescue the righteous.
English RSV (Revised Standard Version)
With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered.
English TL (The Living Bible) (1971)
Evil words destroy; godly skill rebuilds.
English Tyndale 1537
Thorow the mouth of the dissembler is his neighbour destroyed, but thorow knowledge shall the just be delivered.