Proverbs 12:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
English ASV
A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
English Amplified
A [consistently] righteous man regards the life of his beast, but even the tender mercies of the wicked are cruel. [Deut. 25:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
A [consistently] righteous man regards the life of his beast, but even the tender mercies of the wicked are cruel. [Deut. 25:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The righteous cares about his animal’s health, but even the merciful acts of the wicked are cruel.
English Darby 1890 : Public Domain
A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
English EASY 2024
Righteous people take care of their animals. But wicked people are cruel even when they think they are kind.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people take good care of their animals, but the wicked know only how to be cruel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
English GNT (Good News Translation)
Good people take care of their animals, but wicked people are cruel to theirs.
English God's Word - GW 1995
A righteous person cares {even} about the life of his animals, but the compassion of wicked people is {nothing but} cruelty.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A righteous man cares about his animal's health, but [even] the merciful acts of the wicked are cruel.
English KJV 1611
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
English LSB
A righteous man knows the value of the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A righteous man tends to the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just man takes care of his beast, but the heart of the wicked is merciless.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who do what is right take good care of their animals. But the kindest acts of those who do wrong are mean.
English NIV
A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.
English NKJ 1982
A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.
English NLT
The godly are concerned for the welfare of their animals, but even the kindness of the wicked is cruel.
English NRSV 1989 - Only for website
The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.
English Passion Translation Bible 2020
A good man takes care of the needs of his pets, while even the kindest acts of a wicked man are still cruel.
English RSV (Revised Standard Version)
A righteous man has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
English TL (The Living Bible) (1971)
A good man is concerned for the welfare of his animals, but even the kindness of godless men is cruel.
English Tyndale 1537
A righteous man regardeth the life of his cattle, but the ungodly have cruel hearts.