Proverbs 12:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
English ASV
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
English Amplified
A man shall not be established by wickedness, but the root of the [uncompromisingly] righteous shall never be moved.
English Amplified Classic Bible 1987
A man shall not be established by wickedness, but the root of the [uncompromisingly] righteous shall never be moved.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No one can be made secure by wickedness, but the root of the righteous is immovable.
English Darby 1890 : Public Domain
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
English EASY 2024
No one can use wicked things to make himself safe. But a righteous person has strong roots.
English ERV 2006 - Only For Website
Evil people are never safe, but good people remain safe and secure.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
English GNT (Good News Translation)
Wickedness does not give security, but righteous people stand firm.
English God's Word - GW 1995
A person cannot stand firm on a foundation of wickedness, and the roots of righteous people cannot be moved.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Man cannot be made secure by wickedness, but the root of the righteous is immovable.
English KJV 1611
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
English LSB
A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be shaken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A man is not established by wickedness, but the root of the righteous will not be moved.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No man is built up by wickedness, but the root of the just will never be disturbed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No one can be established through wickedness, but a righteous root cannot be moved.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If a man does what is evil, he can't become strong and steady. But if people do what is right, they can't be removed from the land.
English NIV
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
English NKJ 1982
A man is not established by wickedness, But the root of the righteous cannot be moved.
English NLT
Wickedness never brings stability; only the godly have deep roots.
English NRSV 1989 - Only for website
No one finds security by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
English Passion Translation Bible 2020
You can’t expect success by doing what’s wrong. But the lives of his lovers are deeply rooted and firmly planted.
English RSV (Revised Standard Version)
A man is not established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
English TL (The Living Bible) (1971)
Wickedness never brings real success; only the godly have that.
English Tyndale 1537
A man can not endure in ungodliness, but the root of the righteous shall not be moved.