Proverbs 13:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
English ASV
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
English Amplified
He who spares his rod [of discipline] hates his son, but he who loves him disciplines diligently and punishes him early. [Prov. 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17.]
English Amplified Classic Bible 1987
He who spares his rod [of discipline] hates his son, but he who loves him disciplines diligently and punishes him early. [Prov. 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.
English Darby 1890 : Public Domain
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
English EASY 2024
If you do not punish your child, you show that you hate him. If you really love your child, you will punish him when he does something wrong.
English ERV 2006 - Only For Website
If you don't correct your children, you don't love them. If you love them, you will be quick to discipline them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
English GNT (Good News Translation)
If you don't punish your children, you don't love them. If you do love them, you will correct them.
English God's Word - GW 1995
Whoever refuses to spank his son hates him, but whoever loves his son disciplines him from early on.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.
English KJV 1611
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
English LSB
He who holds back his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who spares his rod hates his son, but he who loves him takes care to chastise him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who spares his rod hates his child, but the one who loves his child is diligent in disciplining him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who don't correct their children hate them. But those who love them are careful to train them.
English NIV
He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
English NKJ 1982
He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him promptly.
English NLT
If you refuse to discipline your children, it proves you don't love them; if you love your children, you will be prompt to discipline them.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them.
English Passion Translation Bible 2020
If you withhold correction and punishment from your children, you demonstrate a lack of true love. So prove your love and be prompt to punish them.
English RSV (Revised Standard Version)
He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you refuse to discipline your son, it proves you don't love him; for if you love him, you will be prompt to punish him.
English Tyndale 1537
He that spareth the rod, hateth his son: but who so loveth him, holdeth him ever in nurture.