Proverbs 14:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
English ASV
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.
English Amplified
He who oppresses the poor reproaches, mocks, and insults his Maker, but he who is kind and merciful to the needy honors Him. [Prov. 17:5; Matt. 25:40, 45.]
English Amplified Classic Bible 1987
He who oppresses the poor reproaches, mocks, and insults his Maker, but he who is kind and merciful to the needy honors Him. [Prov. 17:5; Matt. 25:40, 45.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who oppresses the poor person insults his Maker, but one who is kind to the needy honors him.
English Darby 1890 : Public Domain
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy.
English EASY 2024
If you are cruel to poor people, you are insulting God who created them. But if you are kind to helpless people, it shows that you respect God.
English ERV 2006 - Only For Website
Whoever takes advantage of the poor insults their Maker, but whoever is kind to them honors him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him.
English GNT (Good News Translation)
If you oppress poor people, you insult the God who made them; but kindness shown to the poor is an act of worship.
English God's Word - GW 1995
Whoever oppresses the poor insults his maker, but whoever is kind to the needy honors him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one who oppresses the poor insults their Maker, but one who is kind to the needy honors Him.
English KJV 1611
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
English LSB
He who oppresses the poor reproaches his Maker, But he who is gracious to the needy honors Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who oppresses the poor reproaches his Maker, but he who honors Him is kind to the poor.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who oppresses the poor taunts his Maker, But he who is gracious to the needy honors Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who oppresses the poor blasphemes his Maker, but he who is kind to the needy glorifies him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who crushes poor people makes fun of their Maker. But anyone who is kind to those in need honors God.
English NIV
He who oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.
English NKJ 1982
He who oppresses the poor reproaches his Maker, But he who honors Him has mercy on the needy.
English NLT
Those who oppress the poor insult their Maker, but those who help the poor honor him.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who oppress the poor insult their Maker, but those who are kind to the needy honor him.
English Passion Translation Bible 2020
Insult your Creator, will you? That’s exactly what you do every time you oppress the powerless! Showing kindness to the poor is equal to honoring your maker.
English RSV (Revised Standard Version)
He who oppresses a poor man insults his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone who oppresses the poor is insulting God who made them. To help the poor is to honor God.
English Tyndale 1537
He that doth a poor man wrong, blasphemeth his maker: but who so hath pity of the poor, doth honour unto God.