Proverbs 14:35 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
English ASV
The kings favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.
English Amplified
The king's favor is toward a wise and discreet servant, but his wrath is against him who does shamefully. [Matt. 24:45, 47.]
English Amplified Classic Bible 1987
The king's favor is toward a wise and discreet servant, but his wrath is against him who does shamefully. [Matt. 24:45, 47.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A king favors a prudent servant, but his anger falls on a disgraceful one.
English Darby 1890 : Public Domain
The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.
English EASY 2024
A king will be pleased with a wise servant. But he will be angry with any servant who brings shame.
English ERV 2006 - Only For Website
Kings are pleased with intelligent officials, but they will punish shameful ones.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
English GNT (Good News Translation)
Kings are pleased with competent officials, but they punish those who fail them.
English God's Word - GW 1995
A king is delighted with a servant who acts wisely, but he is furious with one who acts shamefully.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A king favors a wise servant, but his anger falls on a disgraceful one.
English KJV 1611
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
English LSB
The king’s favor is toward a servant who acts insightfully, But his fury is toward him who acts shamefully.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The favor of the king is toward a wise servant, but his wrath falls on him who brings shame.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king favors the intelligent servant, but the worthless one incurs his wrath.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A king is pleased with a wise servant. But a servant who is full of shame invites the king's anger.
English NIV
A king delights in a wise servant, but a shameful servant incurs his wrath.
English NKJ 1982
The king’s favor is toward a wise servant, But his wrath is against him who causes shame.
English NLT
A king rejoices in servants who know what they are doing; he is angry with those who cause trouble.
English NRSV 1989 - Only for website
A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
English Passion Translation Bible 2020
A wise and faithful servant receives promotion from the king, but the one who acts disgracefully gets to taste the anger of the king.
English RSV (Revised Standard Version)
A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
English TL (The Living Bible) (1971)
A king rejoices in servants who know what they are doing; he is angry with those who cause trouble.
English Tyndale 1537
A discreet servant is a pleasure unto the king, but one that is not honest provoketh him unto wrath.