Proverbs 15:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
English ASV
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
English Amplified
A SOFT answer turns away wrath, but grievous words stir up anger. [Prov. 25:15.]
English Amplified Classic Bible 1987
A SOFT answer turns away wrath, but grievous words stir up anger. [Prov. 25:15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
English Darby 1890 : Public Domain
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
English EASY 2024
If you answer people in a kind way, it stops them being angry. But if you say cruel things, it makes people angry.
English ERV 2006 - Only For Website
A gentle answer makes anger disappear, but a rough answer makes it grow.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English GNT (Good News Translation)
A gentle answer quiets anger, but a harsh one stirs it up.
English God's Word - GW 1995
A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
English KJV 1611
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
English LSB
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A mild answer calms wrath, but a harsh word stirs up anger.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A gentle answer turns anger away. But mean words stir up anger.
English NIV
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English NKJ 1982
A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
English NLT
A gentle answer turns away wrath, but harsh words stir up anger.
English NRSV 1989 - Only for website
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English Passion Translation Bible 2020
Respond gently when you are confronted and you’ll defuse the rage of another. Responding with sharp, cutting words will only make it worse. Don’t you know that being angry can ruin the testimony of even the wisest of men?
English RSV (Revised Standard Version)
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
English TL (The Living Bible) (1971)
A gentle answer turns away wrath, but harsh words cause quarrels.
English Tyndale 1537
A soft answer putteth down displeasure, but froward words provoke unto anger.