Proverbs 15:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
English ASV
Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
English Amplified
The Lord tears down the house of the proud, but He makes secure the boundaries of the [consecrated] widow.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord tears down the house of the proud, but He makes secure the boundaries of the [consecrated] widow.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD tears apart the house of the proud, but he protects the widow’s territory.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
English EASY 2024
The Lord destroys the homes of proud men. But he keeps the land of widows safe.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord destroys a proud man's house but protects a widow's property.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD tears down the house of the proud but maintains the widow's boundaries.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will destroy the homes of arrogant men, but he will protect a widow's property.
English God's Word - GW 1995
The Lord tears down the house of an arrogant person, but he protects the property of widows.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD destroys the house of the proud, but He protects the widow's territory.
English KJV 1611
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
English LSB
Yahweh will tear down the house of the proud, But He will cause the boundary of the widow to stand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord will destroy the house of the proud, but He will maintain the boundary of the widow.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD overturns the house of the proud, but he preserves intact the widow's landmark.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD tears down the house of the proud, but he maintains the boundaries of the widow.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord tears down the proud person's house. But he keeps the widow's property safe.
English NIV
The LORD tears down the proud man's house but he keeps the widow's boundaries intact.
English NKJ 1982
The Lord will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
English NLT
The LORD destroys the house of the proud, but he protects the property of widows.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.
English Passion Translation Bible 2020
The Lord champions the widow’s cause, but watch him as he smashes down the houses of the haughty!
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord destroys the possessions of the proud but cares for widows.
English Tyndale 1537
The LORD will break down the house of the proud, but he shall make fast the borders of the widow.