Proverbs 15:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
English ASV
The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
English Amplified
The mind of the [uncompromisingly] righteous studies how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things. [I Pet. 3:15.]
English Amplified Classic Bible 1987
The mind of the [uncompromisingly] righteous studies how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things. [I Pet. 3:15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The mind of the righteous person thinks before answering, but the mouth of the wicked blurts out evil things.
English Darby 1890 : Public Domain
The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
English EASY 2024
Righteous people think carefully before they answer someone. But when wicked people speak, the result is only trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people think before they answer, but the wicked do not, and what they say causes trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
English GNT (Good News Translation)
Good people think before they answer. Evil people have a quick reply, but it causes trouble.
English God's Word - GW 1995
The heart of a righteous person carefully considers how to answer, but the mouths of wicked people pour out a flood of evil things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The mind of the righteous person thinks before answering, but the mouth of the wicked blurts out evil things.
English KJV 1611
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
English LSB
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil things.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The heart of the righteous reflects on how to reply, but the mouth of the wicked spews out evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just man weighs well his utterance, but the mouth of the wicked pours out evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The heart of the righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The hearts of those who do right think about how they will answer. But the mouths of those who do wrong pour out evil.
English NIV
The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
English NKJ 1982
The heart of the righteous studies how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil.
English NLT
The godly think before speaking; the wicked spout evil words.
English NRSV 1989 - Only for website
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil.
English Passion Translation Bible 2020
Lovers of God think before they speak, but the careless blurt out wicked words meant to cause harm.
English RSV (Revised Standard Version)
The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
English TL (The Living Bible) (1971)
A good man thinks before he speaks; the evil man pours out his evil words without a thought.
English Tyndale 1537
A righteous man museth in his mind how to do good, but the mind of the ungodly imagineth, how he may do harm.