Proverbs 15:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
English ASV
The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
English Amplified
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch upon the evil and the good. [Job 34:21; Prov. 5:21; Jer. 16:17; 32:19; Heb. 4:13.]
English Amplified Classic Bible 1987
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch upon the evil and the good. [Job 34:21; Prov. 5:21; Jer. 16:17; 32:19; Heb. 4:13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The eyes of the Lord are in every place, observing the evil and the good.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The eyes of the LORD are everywhere, observing the wicked and the good.
English Darby 1890 : Public Domain
The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
English EASY 2024
The Lord sees what happens everywhere. He is watching what evil people do, and good people too.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord sees what happens everywhere. He watches everyone, good and evil.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
English GNT (Good News Translation)
The Lord sees what happens everywhere; he is watching us, whether we do good or evil.
English God's Word - GW 1995
The eyes of the Lord are everywhere. They watch evil people and good people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The eyes of the LORD are everywhere, observing the wicked and the good.
English KJV 1611
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
English LSB
The eyes of Yahweh are in every place, Watching the evil and the good.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The eyes of the Lord are in every place, watching on the evil and the good.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The eyes of the Lord are everywhere. They watch those who are evil and those who are good.
English NIV
The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
English NKJ 1982
The eyes of the Lord are in every place, Keeping watch on the evil and the good.
English NLT
The LORD is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.
English NRSV 1989 - Only for website
The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
English Passion Translation Bible 2020
The eyes of the Lord are everywhere and he takes note of everything that happens. He watches over his lovers, and he also sees the wickedness of the wicked.
English RSV (Revised Standard Version)
The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord is watching everywhere and keeps his eye on both the evil and the good.
English Tyndale 1537
The eyes of the LORD look on every place, both upon the good and bad.