Proverbs 15:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
English ASV
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
English Amplified
The ear that listens to the reproof [that leads to or gives] life will remain among the wise.
English Amplified Classic Bible 1987
The ear that listens to the reproof [that leads to or gives] life will remain among the wise.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One who listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
English Darby 1890 : Public Domain
The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
English EASY 2024
If anyone accepts teaching that helps him to live in a good way, he becomes a friend of wise people.
English ERV 2006 - Only For Website
To be counted among the wise, you must learn to accept helpful criticism.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
English GNT (Good News Translation)
If you pay attention when you are corrected, you are wise.
English God's Word - GW 1995
The ear that listens to a life-giving warning will be at home among wise people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
An ear that listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
English KJV 1611
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
English LSB
He whose ear listens to the life‑giving reproof Will lodge among the wise.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The ear that hears the reproof of life abides at home among the wise.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He who listens to salutary reproof will abide among the wise.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The person who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you listen to a warning, you will live. You will be at home among those who are wise.
English NIV
He who listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise.
English NKJ 1982
The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.
English NLT
If you listen to constructive criticism, you will be at home among the wise.
English NRSV 1989 - Only for website
The ear that heeds wholesome admonition will lodge among the wise.
English Passion Translation Bible 2020
Accepting constructive criticism opens your heart to the path of life, making you right at home among the wise.
English RSV (Revised Standard Version)
He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you profit from constructive criticism, you will be elected to the wise men's hall of fame.
English Tyndale 1537
The ear that harkeneth unto wholesome warning, and enclineth thereto, shall dwell among the wise.