Proverbs 15:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
English ASV
A fool despiseth his fathers correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
English Amplified
A fool despises his father's instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
English Amplified Classic Bible 1987
A fool despises his father's instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A fool despises his father’s discipline, but a person who accepts correction is sensible.
English Darby 1890 : Public Domain
A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
English EASY 2024
A fool hates his father's rules. But a wise child learns when his father warns him.
English ERV 2006 - Only For Website
Fools refuse to listen to their father's advice, but those who accept discipline are smart.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
English GNT (Good News Translation)
It is foolish to ignore what your parents taught you; it is wise to accept their correction.
English God's Word - GW 1995
A stubborn fool despises his father's discipline, but whoever appreciates a warning shows good sense.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A fool despises his father's instruction, but a person who heeds correction is sensible.
English KJV 1611
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
English LSB
An ignorant fool spurns his father’s discipline, But he who keeps reproof is prudent.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A fool spurns the instruction of his father, but he who heeds reproof is prudent.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The fool spurns his father's admonition, but prudent is he who heeds reproof.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds reproof shows good sense.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A foolish person turns his back on how his father has trained him. But anyone who accepts being corrected shows understanding.
English NIV
A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
English NKJ 1982
A fool despises his father’s instruction, But he who receives correction is prudent.
English NLT
Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
English NRSV 1989 - Only for website
A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
English Passion Translation Bible 2020
You’re stupid to mock the instruction of a father, but welcoming correction will make you brilliant.
English RSV (Revised Standard Version)
A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
English TL (The Living Bible) (1971)
Only a fool despises his father's advice; a wise son considers each suggestion.
English Tyndale 1537
A fool despiseth his father's correction, but he that taketh heed when he is reproved, shall have the more understanding.