Proverbs 16:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A worthless man is preparing evil, And on his lips -- as a burning fire.
English ASV
A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
English Amplified
A worthless man devises and digs up mischief, and in his lips there is as a scorching fire.
English Amplified Classic Bible 1987
A worthless man devises and digs up mischief, and in his lips there is as a scorching fire.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A worthless person digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
English Darby 1890 : Public Domain
A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.
English EASY 2024
Wicked people look for ways to hurt other people. The cruel things that they say are like flames of fire.
English ERV 2006 - Only For Website
Troublemakers create disasters. Their advice destroys like a wildfire.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
English GNT (Good News Translation)
Evil people look for ways to harm others; even their words burn with evil.
English God's Word - GW 1995
A worthless person plots trouble, and his speech is like a burning fire.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
English KJV 1611
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
English LSB
A vile man digs up evil, And the words on his lips are like scorching fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
An ungodly man digs up evil; in his speech is a scorching fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A scoundrel is a furnace of evil, and on his lips there is a scorching fire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A worthless man plans to do evil things. His words are like a burning fire.
English NIV
A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.
English NKJ 1982
An ungodly man digs up evil, And it is on his lips like a burning fire.
English NLT
Scoundrels hunt for scandal; their words are a destructive blaze.
English NRSV 1989 - Only for website
Scoundrels concoct evil, and their speech is like a scorching fire.
English Passion Translation Bible 2020
A wicked scoundrel wants to dig up dirt on others, only to spread slander and shred their reputation.
English RSV (Revised Standard Version)
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
English TL (The Living Bible) (1971)
Idle hands are the devil's workshop; idle lips are his mouthpiece.
English Tyndale 1537
An ungodly person stirreth up evil, and in his lips he is as an hot(whote) burning fire.