Proverbs 16:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Better [is] the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.
English ASV
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
English Amplified
He who is slow to anger is better than the mighty, he who rules his [own] spirit than he who takes a city.
English Amplified Classic Bible 1987
He who is slow to anger is better than the mighty, he who rules his [own] spirit than he who takes a city.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Patience is better than power, and controlling one’s emotions, than capturing a city.
English Darby 1890 : Public Domain
He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
English EASY 2024
A person who is patient is better than a brave soldier. If you can control your anger, you can win any battle.
English ERV 2006 - Only For Website
It is better to be patient than to be a strong soldier. It is better to control your anger than to capture a city.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
English GNT (Good News Translation)
It is better to be patient than powerful. It is better to win control over yourself than over whole cities.
English God's Word - GW 1995
Better to get angry slowly than to be a hero. Better to be even-tempered than to capture a city.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Patience is better than power, and controlling one's temper, than capturing a city.
English KJV 1611
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
English LSB
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his own spirit, than he who captures a city.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A patient man is better than a warrior, and he who rules his temper, than he who takes a city.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is better to be patient than to fight. It is better to control your temper than to take a city.
English NIV
Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city.
English NKJ 1982
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
English NLT
It is better to be patient than powerful; it is better to have self-control than to conquer a city.
English NRSV 1989 - Only for website
One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city.
English Passion Translation Bible 2020
Do you want to be a mighty warrior? It’s better to be known as one who is patient and slow to anger. Do you want to conquer a city? Rule over your temper before you attempt to rule a city.
English RSV (Revised Standard Version)
He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
English TL (The Living Bible) (1971)
It is better to be slow-tempered than famous; it is better to have self-control than to control an army.
English Tyndale 1537
A patient man is better than one (that is) strong: and he that can rule himself, is more worth than he that winneth a city.