Proverbs 17:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
English ASV
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
English Amplified
A man void of good sense gives a pledge and becomes security for another in the presence of his neighbor.
English Amplified Classic Bible 1987
A man void of good sense gives a pledge and becomes security for another in the presence of his neighbor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A man lacking judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One without sense enters an agreement and puts up security for his friend.
English Darby 1890 : Public Domain
A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
English EASY 2024
Only a stupid person promises to pay someone else's debts, even if he is a friend or a neighbour.
English ERV 2006 - Only For Website
Only a fool would promise to pay for someone else's debts.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One who lacks sense gives a pledge and puts up security in the presence of his neighbor.
English GNT (Good News Translation)
Only someone with no sense would promise to be responsible for someone else's debts.
English God's Word - GW 1995
A person without good sense closes a deal with a handshake. He guarantees a loan in the presence of his friend.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One without sense enters an agreement and puts up security for his friend.
English KJV 1611
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
English LSB
A man lacking a heart of wisdom strikes his hands in pledge And becomes guarantor in the presence of his neighbor.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A man devoid of understanding shakes hands in pledge and guarantees the loan for his neighbor.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Senseless is the man who gives his hand in pledge, who becomes surety for his neighbor.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who lacks wisdom strikes hands in pledge, and puts up financial security for his neighbor.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A man who has little sense agrees to pay what other people owe. It isn't wise to put up money for others.
English NIV
A man lacking in judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
English NKJ 1982
A man devoid of understanding shakes hands in a pledge, And becomes surety for his friend.
English NLT
It is poor judgment to co-sign a friend's note, to become responsible for a neighbor's debts.
English NRSV 1989 - Only for website
It is senseless to give a pledge, to become surety for a neighbor.
English Passion Translation Bible 2020
It’s stupid to run up bills you’ll never be able to pay or to cosign for the loan of your friend. Save yourself the trouble and don’t do either one.
English RSV (Revised Standard Version)
A man without sense gives a pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.
English TL (The Living Bible) (1971)
It is poor judgment to countersign another's note, to become responsible for his debts.
English Tyndale 1537
Who so promiseth by the hand, and is surety for another, he is a fool.